ゆめちゃん

五線譜の空 - Goose house

專輯:Goose house Phrase #07 Soundtrack?
作詞:Goose house
作曲:Goose house

中文歌詞來源:http://music.163.com/#/song?id=27538416
翻譯:罐子会说话
(P.S我個人做了一點點小修改,有錯誤請指正!謝謝~)

歌詞
留言 0

五線譜ごせんふそら

五線譜的天空

Goose house

Goose house


  • だって キミきみはもういない

    但是啊 你已經不在了啊

  • おいてけぼりのラブらぶソングそんぐ

    遺棄的情歌

  • じたままのギターぎたーケースけーす

    合上的吉他盒

  • なみだ 気持きもちしまってた

    這想哭泣的感覺

  • こえ」が「おもい」にはねあた

    若是「聲音」能賜予「思念」翅膀

  • キミきみのところへんでいけば

    把我帶到你身邊

  • 本当ほんとうサヨナラさよならになるから

    便是真的再見了

  • うたえなかった でもいまなら…

    當時沒有唱出口 但是現在的話…

  • 五線譜ごせんふそらそらに うかべるおと

    五線譜的天空上 天空上 漂浮著的音符

  • いたかった えなかった キミきみへの言葉ことば

    是想要說出口 卻沒能說出口的 給你的話語

  • メロディめろでぃかぜ とどけ とどけ

    旋律如風 傳達吧 傳達吧

  • キミきみにはいま このうたこえますか?

    如今 你聽到這歌聲了嗎?

  • いつもわせたえき

    約定的車站

  • おくれてばかりでゴメンごめん

    我總是遲到真抱歉啊

  • あのキミきみすすめた 時計とけいはりにまだいつけないよ

    那一天 你撥動的時針 我還沒有追上

  • うたえないとりとりあいもさけべず

    無法歌唱的小鳥啊 小鳥啊 連愛都無法呼喊

  • いつのにか ぶことさえ げていたけど

    不知何時起 甚至開始逃避起了飛翔

  • 羽根はねでいい ひびけ ひびけ

    拍打翅膀的聲音也好 響徹吧 響徹吧

  • せめてキミきみに このかぜとどけたくて

    至少想把這陣風傳達給你

  • キミきみがいない世界せかいなら

    若是世界上沒有你

  • こえ」はまれなかった

    便不會孕育出「聲音」

  • だからこそ 「こえ」でかえすよ

    因此 讓我用「聲音」來回報吧

  • おもい」くれたキミきみ

    賜予了我「思念」的你

  • 一人ひとりそらそらてなくどお

    一個人觀望的天空啊 天空啊 無窮無盡

  • この羽根はねでは べるのかも

    這對翅膀的話 或許可以飛翔

  • からないけど

    雖然我也不明白

  • サヨナラさよならだって つたえなくちゃ

    但是必須要和你告別

  • キミきみにはいま このうたこえますか?

    如今 你聽到這歌聲了嗎?

  • 五線譜ごせんふそらキミきみこころ

    五線譜的天空 是你的真心

  • いたかった えなかった 言葉ことばばす

    想要說出口 卻沒能說出口的 話語放飛空中

  • メロディめろでぃかぜ とどけ とどけ

    旋律如風 傳達吧 傳達吧

  • キミきみにはいま このうたこえますか?

    如今 你聽到這歌聲了嗎?

  • キミきみにはいま このうたこえますか?

    如今 你聽到這歌聲了嗎?