Ritsu
12,678

幸せ - 粉ミルク

Cover by 粉ミルク
---
原歌手:back number
作詞:清水依与吏
作曲:清水依与吏
編曲:back number
---
翻譯來自:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-4635.html

歌詞
留言 0

しあわ

こなミルクみるく


  • 本当ほんとうはもうかってたの

    其實已經明白了

  • あなたがどんなにそのひときなのかも

    妳到底有多喜歡那個人

  • となりにいるわたしじゃいってこと

    在妳身旁的我 沒有勝算的這件事

  • 本当ほんとうはもうってたの

    其實也早已知道

  • あなたがこいちてゆく

    妳墮入愛河

  • そのよこわたしは そっとあなたにこいをしていたの

    而在妳身旁的我也悄悄地喜歡上你了

  • なんにも気付きづかないでわらうあなたの

    什麼都沒注意到地笑著的妳那

  • 横顔よこがおをずっとていました

    側臉 我就一直看著

  • 最初さいしょから あなたのしあわせしかねがっていないから

    從一開始 我就只祈求著你的幸福

  • それがたとえわたしじゃないとしても

    就算給你幸福的人不是我

  • ちゃんと最後さいご

    最後我也會好好地

  • かくしたおもいがつからないように

    將藏在心中的感情 不被發現地

  • よこから背中せなかすから

    從旁推妳一把

  • だれよりもしあわせにしてあげて

    令妳比誰人都要幸福

  • あなたがいましているのは

    現在妳正跟我說的

  • わたし一番いちばんきたくないはなしなのに

    明明就是我最不想聽見的話題

  • それでもつづけるのは

    但偏偏要繼續聽下去的是因為

  • あなたにえなくなるよりは

    比起再也不能跟妳見面

  • まだすこしだけましだから

    還算是比較好了

  • わたしきたかったのは

    我想聽到的

  • 終電しゅうでん時間じかんでもきなひと悪口わるくちでもなくて

    並不是提醒我末班車的時間也不是關於妳那喜歡的人的壞話

  • せめて今日きょうのためにったかみ気付きづいて

    而是希望你能注意到我為了今天去換的髮型

  • 似合にあってるよってってほしかった

    希望你對我說一句「很適合你喔」

  • 最初さいしょから あなたのしあわせしかねがっていないから

    從一開始 我就只祈求著你的幸福

  • それがたとえわたしじゃないとしても

    就算給你幸福的人不是我

  • ちゃんと最後さいご

    最後我也會好好地

  • かくしたおもいがつからないように

    將藏在心中的感情 不被發現地

  • よこから背中せなかすから

    從旁推妳一把…

  • もうすこしここにいて

    請在我身邊再多留一會吧

  • こんなにきになるまえ

    「為什麼在變得這麼喜歡妳之前

  • どこかでてなかったのかな

    沒有做些什麼呢

  • わたしえらんでのぞんでこいしたんだから

    因為是自己選擇的 盼望著的戀愛

  • かなわなくても気持きもちがつたえられなくても

    就算不能實現 不能告訴妳

  • こんな気持きもちになれたこと大切たいせつにしたい

    喜歡上妳的這件事 我會好好珍惜

  • 本当ほんとうだよ

    是真的喔

  • いたくて でもほらよこにいても

    好想見妳 可是…你看 只要在妳身旁

  • またつらくなってる

    我又變得如此難過

  • そのひとよりわたしほうさき

    明明就是我比那個人

  • きになったのになぁ

    先喜歡上妳啊…

  • でもわたしがあなたをきなくらい

    但是 像我這樣喜歡妳一樣

  • あなたもおもっているなら

    妳也想著那個人的話

  • わたしじゃやっぱりダメだめだね

    我果然還是不行呢

  • 最初さいしょから あなたのしあわせしかねがっていないから

    從一開始 我就只祈求著你的幸福

  • それがたとえわたしじゃないとしても

    就算給你幸福的人不是我

  • ちゃんと最後さいご

    最後我也會好好地

  • かくしたおもいがつからないように

    將藏在心中的感情 不被發現地

  • よこから背中せなかすから

    從旁推妳一把

  • だれよりもしあわせにしてあげて

    令妳比誰人都要幸福