FPS
鏡音レン
麟月
FPS - 鏡音レン
作詞:Neru
作曲:Neru
編曲:Neru
歌:鏡音レン
翻譯:黑暗新星
中文歌詞:http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/7350.html
FPS
鏡音 レン
-
ポップコーン のように弾 けたミサイル とヒト の波 導彈與人群像爆米花一般 綻裂開來
-
ヒットチャート とテレビ はシンパ 共 の煙 に巻 かれた排行榜與電視 被捲入擁護者的煙塵中
-
ねえ
神様 どうして僕 らのこの声 を無視 するんだ吶神明大人爲什麽 要無視我們的這份聲音呢
-
安寧 に犠牲 はそう、付 き物 ってやつらしい安寧的犧牲 沒錯,就好像是避免不了的一樣
-
僕 ら今 、敬礼 の合図 をとり我們 現在, 收到敬禮的信號
-
三流 映画 の主役 に成 り下 がった落魄成為 那三流電影的主角
-
まるで
ヒト の黒 い部分 を象 ったような將一切都投入到 仿佛就像是在模仿
-
この
冷酷 な引 き金 に全 てを込 めて人類陰暗部份一般的 這冷酷的扳機之中
-
それじゃ、
サヨナラ バイバイ だ愛 するこの街 よ那麼就,說聲告別吧 我所愛的這城鎮啊
-
減 らず口 の恐怖 は捻 り潰 せ將喋喋不休的恐怖 給捏碎
-
どうやら、
サヨナラ バイバイ だ大概得,說聲告別了
-
ガスマスク 越 しの笑顔 で帶著隔著防毒面具的笑容
-
「また
会 えたら」なんてジョーク 言 わないでおくれよ請不要再說什麽「若是還能再會」的笑話了
-
その
昔 に僕 らをそっくり真似 たような聽說以前惟妙惟肖地 模仿著我們一般的
-
気味 の悪 いゲーム が大流行 したって話 だぜ令人不安的電子遊戲 變得無比流行了起來
-
ただ
唯一 分 かるのは唯一一件明白的事就是
-
今 じゃこれは遊 びじゃないってこと事到如今這已經不再是遊戲而已了
-
傷 つけたモノ はもう戻 らないということ受到損傷的事物 也是無法再復原的
-
最早 この地球 (ほし)に温 もりなど無 い恐怕這個星球上已經沒有什麽溫暖了
-
有 るのは背負 い込 んだ友 の冷 えた心臓 剩下的只有身上背負著的友人那 冰冷的心臟
-
栗毛色 の髪 をしたあの娘 よりも比起有著栗色頭髮的 那女孩
-
この
残酷 な鉄屑 の値打 ちは勝 る這殘酷的鐵屑 更加有價值
-
それじゃ、
サヨナラ バイバイ だ全部 理想 は捨 てろ那麼就,說聲告別吧 將全部的理想都拋棄吧
-
当 て外 れの正義 は叩 き潰 せ將令人失望的正義 給敲碎
-
どうやら、
サヨナラ バイバイ だ大概得,說聲告別了
-
現実感 がちっとも無 くてさ毫無任何現實感啊
-
「
始 めから夢 だったら」と祈 ってるんだよ只是祈禱著「希望從一開始就只是一場夢」啊
-
どれだけの
命 を安 く値踏 みすれば満足 だ究竟要把多少生命評得多廉價才會滿足呢
-
どれだけの
ペン で地図 を書 き換 えれば本望 だ究竟要用多少的筆來改寫地圖才會滿意呢
-
ねえ
神様 いい加減 僕 は貴方 を許 さない吶神明大人 不論如何我都已經無法原諒你了
-
こんな
滑稽 なゲーム など壊 れてしまえ這種滑稽的遊戲就崩壞掉吧
-
それじゃ、
サヨナラ バイバイ だ こんな不吉 な筒 で那麼就,說聲告別吧 用這種不吉利的槍筒
-
新 しい未来 が切 り開 けるもんか又怎麼可能能夠開拓出嶄新的未來呢
-
なあ、どうだい
吶,如何啊
-
心 の内 側 で疾 うに気付 いてたんじゃないのか內心深處早就已經注意到了吧
-
何事 にも終 わりがあるということ無論什麽事情終究是會終結的
-
そして ついに
僕 らが終 わる番 ということ以及 終於輪到我們迎來終結了