MEMORIES
氷無小雪(早見沙織)
站長
MEMORIES
氷無 小雪 (早見 沙織 )
-
From me いつかきっと
From me 總有一天一定
-
ありのまま
君 に伝 えたい…要原封不動地告訴你…
-
目覚 ましの音 も聞 こえないくらい いつもよりも長 く聽不見清晨鬧鈴聲 比平常的時間更長
-
今朝 は君 の夢 をずっと見 てた すごく幸 せで今晨我又夢見你了 夢境裡非常辛福
-
今度 はいつ会 えるのかな?下次要何時才能見到你?
-
寒 くなって風邪 とかひいてないかな?會不會因為變寒冷而患了感冒?
-
You
君 に恋 してる今 でも溢 れてるYou 即使是現在 依然是滿滿地喜歡著你
-
胸 の奥 ずっと昔 から從以前就一直在我心中
-
You
一緒 に笑 って一緒 に過 ごしたYou 一起笑著 一起度過的
-
あの
輝 いたメモリーズ 忘 れないから那閃耀回憶 我不會忘記
-
何 かあるとすぐに落 ち込 むクセ ちょっと怖 がりだし一有什麼事就陷入低潮的習慣 讓我有點害怕
-
いつもどこかほっとけなかったよ そういうとこも
好 き你總是說「就放著不去管它啊」的這點 我也喜歡
-
永遠 に時間 よ止 まれ時間啊 就這樣永遠的停止吧
-
神様 にね何度 も願 いかけたよ對著上天 無數次的許下心願
-
You
君 がくれたもの ここに溢 れているYou 你所給我的東西 仍在這裡滿滿都是
-
奇跡 より大 きな宝物 比奇蹟更大的寶物
-
You
微笑 んでくれた優 しい笑顔 はYou 對著我微笑的溫柔笑容是
-
今 も消 えないメモリーズ 大切 だから至今仍未消失的回憶 都是如此珍貴
-
初雪 が少 しだけ降 ったあの日 気 づいた稍微下了些初雪 感覺就像那天一樣
-
君 からのぬくもりが体中 今 も私 を包 んでる從你身體裡傳來的溫暖 如今也包覆著我
-
Forever and never
-
ねえ
君 のおかげだよ君 がいてくれて吶 多虧有你 有你在我身邊
-
今日 までこうして歩 けたの我才能這樣的走到現在
-
ねえ くじけそうな
時 君 を思 い出 す吶 遇到挫折的時候就會想起你
-
一 つ一 つ たぐり寄 せては一點一點地逐漸將我倆的距離拉近
-
You
君 に恋 してる君 に会 いたいよYou 喜歡你 好想見你
-
想 い届 けたい今 すぐに現在就想馬上把這思念傳達給你
-
You
君 が大好 きで どうしようもなくてYou 我喜歡你 已無法自拔
-
あの
輝 いたメモリーズ 那段閃耀回憶
-
君 へと続 くメモリーズ 今日 も抱 いている與你延續的回憶 如今仍懷抱著