アモーレ
ゴールデンボンバー
雲中宮殿
アモーレ
ゴールデン ボンバー
-
自分 とは違 うでしょう関 わるはずない和我不是一路人吧 不應該產生瓜葛
-
そんな
別 ジャンル の人種 だと思 った仿佛是其他領域的人種啊
-
気 まぐれに誘 われて気 まぐれに揺 れ動 いて反復無常地對我邀約 若即若離地撥動我的心
-
ジリジリ エゴイスティック 可真是自私的人啊
-
心 返 して傷付 けるなら如果真心換來的是受傷
-
じゃなきゃ
抱 きしめて那就請抱緊我
-
アモーレ 長 い髪 を揺 らして我的愛人啊 搖曳著長髮
-
アモーレ 華麗 に舞 うジルバ 我的愛人啊 華麗地跳著吉特巴
-
アモーレ 届 くはずもないほど我的愛人啊 愛意也傳達不到
-
アモーレ 高 い嶺 に咲 く花 我的愛人啊 在那高嶺上綻放的花
-
友 は言 う「それは恋 」言 い返 す「これは罠 」と朋友說「這是戀愛」 我回答「不過是陷阱罷了」
-
とことん
ニヒリスティック 根本 一無所有
-
嘘 をつかないで気 を持 たせないで不要向我說謊 不要讓我有所期待
-
早 く抱 きしめて快點與我相擁
-
アモーレ 長 い髪 を揺 らして我的愛人啊 搖曳著長髮
-
アモーレ 小粋 に踏 むポルカ 我的愛人啊 踩著時髦步伐的波爾卡
-
アモーレ 焦 げるはずもないほど我的愛人啊 還沒燃燒殆盡
-
アモーレ 短 く散 る火花 我的愛人啊 刹那間消逝的火花
-
愛 してるアモーレ 深愛著你啊 我的愛人
-
キス してよアモーレ 吻我吧 我的愛人
-
愛 してよアモーレ 愛我吧 我的愛人
-
この
体 に痣 が残 るほど直至在我的身體留下痕跡
-
愛 してるアモーレ 愛我吧 我的愛人
-
キス してよアモーレ 吻我吧 我的愛人
-
愛 してよアモーレ 愛我吧 我的愛人
-
他 誰 も受 け付 けなくなるほど直至變得再也容不下別人
-
アモーレ 長 い髪 を揺 らして我的愛人啊 搖曳著長髮
-
アモーレ 華麗 に舞 うボレロ 我的愛人啊 華麗地跳著包列羅
-
アモーレ 届 くはずもないほど我的愛人啊 愛意也傳達不到
-
アモーレ 高 い嶺 に咲 く花 我的愛人啊 在那高嶺上綻放的花
-
愛 してるアモーレ 深愛著你啊 我的愛人
-
キス してよアモーレ 吻我吧 我的愛人
-
愛 してよアモーレ 愛我吧 我的愛人
-
この
体 に痣 が残 るほど直至在我的身體留下痕跡
-
愛 してるアモーレ 深愛著你啊 我的愛人
-
キス してよアモーレ 吻我吧 我的愛人
-
愛 してよアモーレ 愛我吧 我的愛人
-
他 に何 も要 らない別的我都不要
-
抱 きしめてよアモーレ !抱我吧 我的愛人!