ダイジナコト
AAA
Alice Yang
ダイ ジナ コト
最重要的事
AAA
-
I don't know why...
-
未 だ見 えないShine至今仍無法見到Shine
-
愛想笑 い心 にはブラインド 強顏歡笑 內心拉上百葉窗
-
Fiction of Life
-
それでもI got my pride
即使這樣 I got my pride
-
どれだけの
悔 しさ多少的悔恨
-
どれだけのつらさ
多少的辛酸
-
こらえきれず
投 げ出 しては承受不住 遂拋下一切
-
甘 い自分 誰 より許 せない比誰都無法原諒 如此不成熟的自己
-
愛 という言葉 なんて愛這個字
-
最近 感 じれない最近我感覺不到
-
世 の中 には暇 つぶして誕生於世界上只為了消磨時間
-
人 と人 が揺 れて空回 り人與人的互動 終究只是空轉
-
Day by day
-
心 動 いている心正在竄動著
-
Time after time
-
今 動 いてく現在正始動著
-
Step by step
-
今 過 ぎて行 く現在正穿越著
-
Goodbye day
-
今夜 も暮 れて行 く今夜也將結束
-
Uh...
-
言葉 に ならない永遠 の言語 並不是永恆的
-
こころざし いつ
誰 か気付 いて信念 終有一天會有人注意到
-
世界 の どこかの誰 かとは與這世上哪個地方的誰
-
つながる たった
一 つの緊緊相連的一件事
-
ストーリー で那就是故事
-
One love... Tell me where is the love
-
表 で笑 って裏 で泣 く故作笑容的背後在哭泣
-
時 に表裏 すら解 らなくなる有時甚至分不清是表還是裏
-
ハッと 気 がつきゃ闇 に捕 まる驀然回過神時已被黑暗所擄獲
-
光 探 すため儚 く笑 う為了尋找光明 虛幻地微笑
-
いくつもの
涙 と多少的淚水與
-
いくつもの
勇気 多少的勇氣
-
投 げ出 しても捨 て切 れない縱使丟棄 也無法完全割捨
-
今 の私 自分 が見 えない現在的我 看不見自己
-
他人 は他人 といつしか決 めつけ何時開始認定他人就只是他人
-
自 ずと自分 の首 を締 めつける等同絞緊自己的脖子
-
目 を合 わす事 なくすれ違 う度 與別人擦肩而過連目光都不曾相對
-
自分 の事 すらも見失 う連自己的事情都也迷失
-
人 が人 と重 なる交差点 人和人交會的十字路
-
線 と線 はつながる何処 かで線與線會在何時交會
-
一人一人 が持 つストーリー 每個人都有各自的故事
-
俺 のページ に君 がいた様 に就如同在我的書頁裏有你
-
Day by day
-
心 動 いている心正在竄動著
-
Time after time
-
今 揺 れている現在正始動著
-
Step by step
-
今 上 を向 く現在向上望
-
Goodbye day
-
今夜 も抱 いている今夜依然擁抱著
-
Uh...
君 の事 Uh...你的一切
-
言葉 に ならない永遠 の言語 並不是永恆的
-
こころざし いつ
誰 か気付 いて信念 終有一天會有人注意到
-
世界 の どこかの誰 かとは與這世上哪個地方的誰
-
つながるたった
一 つの緊緊相連的一件事
-
ストーリー で那就是故事
-
I don't know why...
-
未 だ見 えないShine現今仍無法看見Shine
-
愛想笑 い心 にはブラインド Fiction of Life強顔歡笑 內心拉上百葉窗 Fiction of Life
-
その
隙間 に差 し込 んだLight朝向那個隙縫注入 Light
-
大好 きな思 いこそ最珍貴的想法
-
やっぱり
大事 だね才是最重要的事
-
あなたのため
役 に立 てる能為你盡一份力量
-
そんな
私 になりたい欲 が出 る我想要成為那樣的自己
-
優 しさの代 わりに作為溫柔的代價
-
穏 やかな空気 甯靜的空氣
-
そんな
時 が一日 でも像那樣的時刻 即使只有1天
-
つながって
過 ごせる夢 憧 れる和你手牽手一起度過的夢 我如此憧憬著
-
Day by day
-
Time after time
-
Step by step
-
Goodbye day
-
Day by day
-
Time after time
-
Step by step
-
Goodbye day
-
Day by day