御醫
5,707

輪舞-revolution - 奥井雅美

電視動畫《少女革命》(日語:少女革命ウテナ)片頭曲
作詞:奧井雅美
作曲:矢吹俊郎
編曲:矢吹俊郎

歌詞
留言 0

輪舞りんぶ-revolution

奥井おくい雅美まさみ


  • いさぎよカッコかっこよく きてこう…

    果決而瀟灑地活下去吧…

  • たとえ二人ふたりはなればなれになっても…

    縱使我倆將要就此離異…

  • Take my revolution

    Take my revolution

  • ひかり校庭こうてい(garden)をとり

    在陽光映照的校庭拾起彼此的雙手

  • ちかったなぐさめった

    一同發誓互相安慰

  • もう こい二度にどとしないよって

    說好不會再談第二次戀愛了

  • そんなつよ結束けっそくカタチかたち

    那麼堅定的決心 改變了形態

  • いまじゃこんなにたくましい 私達わたしたち

    如今成為我們的

  • Life style,everyday…everytime

    生活方式 ,每日、每刻…

  • ほおせあって うつる写真しゃしん笑顔えがお

    靠近臉拍下的相片 那笑臉裡

  • すこしのさびしさつめんで

    卻隱含著些許寂寞

  • いさぎよカッコかっこ明日あしたからは

    果決而瀟灑地從明天起

  • だれもがおんなになる

    做個人人都會羨煞的女人吧

  • たとえ二人ふたりはなればなれになっても

    縱使我倆將要就此離異

  • こころはずっと一緒いっしょ

    心總是相連在一起

  • あいは おかねではえないって

    愛是用金錢買不到的

  • っているけど

    雖然知道

  • “I”でおかねえるの?T.V.でってた

    但”I”可以用金錢換得到嗎?電視說的

  • 無感動むかんどう無関心むかんしんきりがないね

    才不是「沒有感動、莫不關心」呢!

  • わかみんなそうだとおもわれるのは

    年輕女孩全都被認為那樣

  • feel so bad! どうしようもないじゃない

    實在是feel so bad!但又能怎樣?

  • でもね私達わたしたち トモダチともだちこと

    可是呢,我們把珍惜友誼這件事

  • なにより大切たいせつにしてる きっと大人おとなよりも

    看得比任何事情都還來得重要 連大人也一定比不上的

  • ゆめなみだして きずついても

    即使做夢 流淚 受傷

  • 現実げんじつはがむしゃらにるし

    現實還是會冒冒失失的到來

  • 自分じぶん居場所いばしょ 存在そんざい価値かちくせない

    不使自己喪失所在、存在價值

  • 自分じぶんまもるために

    這是為了保護我自己

  • I'll go my way もどれない

    我將走我的路 不能回頭

  • それぞれの みちえらときまえ

    就在選擇各自的道路之時來臨前

  • こんなにも こんなにも

    就讓如此、如此地珍貴的

  • 大切たいせつおも…ときはなつよ…

    回憶…釋懷吧…

  • Take my revolution きてこう

    Take my revolution 活下去吧

  • 現実げんじつはがむしゃらにるし

    現實還是會冒冒失失的到來

  • 自分じぶん居場所いばしょ 存在そんざい価値かちつけたい

    只想認清自己的所在、存在價值

  • 今日きょうまでの自分じぶん

    想要認清現在的自己

  • いさぎよてる はだかになる

    果決地脫捨外表而裸裎吧

  • 自由じゆう薔薇ばらのように

    就像飛舞在自由裡的薔薇般

  • たとえ二人ふたりはなればなれになっても

    縱使我倆將會就此離異

  • わたし世界せかいえる

    我仍會改變這世界