

輪舞-revolution
奥井雅美

御醫
輪舞 -revolution
奥井 雅美
-
潔く カッコよく 生きて行こう…
果決而瀟灑地活下去吧…
-
たとえ二人離ればなれになっても…
縱使我倆將要就此離異…
-
Take my revolution
Take my revolution
-
光差す校庭(garden)手をとり合い
在陽光映照的校庭拾起彼此的雙手
-
誓い合ったなぐさめ合った
一同發誓互相安慰
-
もう 恋は二度としないよって
說好不會再談第二次戀愛了
-
そんな強い結束は カタチを変え
那麼堅定的決心 改變了形態
-
今じゃこんなにたくましい 私達の
如今成為我們的
-
Life style,everyday…everytime
生活方式 ,每日、每刻…
-
頬を寄せあって うつる写真の笑顔に
靠近臉拍下的相片 那笑臉裡
-
少しの淋しさつめ込んで
卻隱含著些許寂寞
-
潔く カッコ良く 明日からは
果決而瀟灑地從明天起
-
誰もが振り向く女になる
做個人人都會羨煞的女人吧
-
たとえ二人離ればなれになっても
縱使我倆將要就此離異
-
心はずっと一緒に
心總是相連在一起
-
愛は お金では買えないって
愛是用金錢買不到的
-
知っているけど
雖然知道
-
“I”でお金は買えるの?T.V.で言ってた
但”I”可以用金錢換得到嗎?電視說的
-
無感動…無関心きりがないね
才不是「沒有感動、莫不關心」呢!
-
若い子みんなそうだと思われるのは
年輕女孩全都被認為那樣
-
feel so bad! どうしようもないじゃない
實在是feel so bad!但又能怎樣?
-
でもね私達 トモダチの事
可是呢,我們把珍惜友誼這件事
-
何より大切にしてる きっと大人よりも
看得比任何事情都還來得重要 連大人也一定比不上的
-
夢を見て 涙して 傷ついても
即使做夢 流淚 受傷
-
現実はがむしゃらに来るし
現實還是會冒冒失失的到來
-
自分の居場所 存在価値は失くせない
不使自己喪失所在、存在價值
-
自分を守るために
這是為了保護我自己
-
I'll go my way 戻れない
我將走我的路 不能回頭
-
それぞれの 道を選ぶ時が来る前に
就在選擇各自的道路之時來臨前
-
こんなにも こんなにも
就讓如此、如此地珍貴的
-
大切な想い出…とき放つよ…
回憶…釋懷吧…
-
Take my revolution 生きて行こう
Take my revolution 活下去吧
-
現実はがむしゃらに来るし
現實還是會冒冒失失的到來
-
自分の居場所 存在価値を見つけたい
只想認清自己的所在、存在價值
-
今日までの自分を
想要認清現在的自己
-
潔く 脱ぎ捨てる 裸になる
果決地脫捨外表而裸裎吧
-
自由を舞う薔薇のように
就像飛舞在自由裡的薔薇般
-
たとえ二人離ればなれになっても
縱使我倆將會就此離異
-
私は世界を変える
我仍會改變這世界