マダオ

エンゼルフィッシュ - りぶ

作詞:パトリチェフ
作曲:パトリチェフ
編曲:パトリチェフ

翻譯:break

*追記
試著挑戰非戀愛歌詞的R&B。想要描寫在同一個地方不斷打轉,想要脫離卻沒辦法的感覺。---By パトリチェフ

B.E.P:應指break-even point(損益分歧點),原為經濟學用語,指獲利與虧損的平衡點。

環狀線:起點與終點相連,不間斷運行的鐵路路線。單獨出現應指JR的大阪環狀線。

歌詞
留言 0

エンゼルフィッシュえんぜるふぃっしゅ

Angelfish

りぶ


  • dawn... B.E.P

  • なが夜明よあまえ環状線かんじょうせんうえ

    不斷流動 黎明前的 環狀線 上的

  • Light C.O.N.T.A.C.T

  • だれよりもはや経路けいろ

    沿著比誰都還要快的路徑

  • RUSH Frustrated It's too late

  • 辿たどりついた場所ばしょなにもないのは

    辛苦達到的目標 卻空無一物

  • 「もうれた」...ってってみたって

    「已經習慣了」 ...想這麼說 卻留存在心裡

  • むねのこったぼくはまるで...

    我就像是...

  • 水槽すいそうなかずっと

    水槽中不斷

  • おな場所ばしょまわ

    在同一個地方來回打轉的

  • 熱帯魚ねったいぎょみたいにLOOP

    熱帶魚

  • ただ綺麗きれいなだけのエンゼルフィッシュえんぜるふぃっしゅ

    除了美麗以外一無所有的 Angelfish

  • ねえ れてみて とどかないよ

    吶 試著碰觸 卻無法接近

  • だれこえも So far

    每個人的聲音都  So far

  • めないゆめただようだけ

    只能在無法醒來的夢中 載浮載沉

  • ONE O'CLOCK TWO O'CLOCK

  • THREE O'CLOCK あさまで

    THREE O'CLOCK  直到早晨

  • Voice silently

  • しぼ振動しんどうだれにもとどかないまま

    拚命發出的震動 無法傳達給任何人

  • くだらないっておもうよ

    覺得自己一無所成

  • それでもきるまでかえすRAVE

    即使如此 在厭倦以前  不斷重複地叫喊

  • Monday night Tuesday night

  • Thurthday night

  • Moving light 体中からだじゅうびて

    Moving light 身體沐浴其中

  • 水草みずくさのようにれてるだけ

    像水草一般 搖晃

  • このくら部屋へやでずっと

    我會一直在這個黑暗的房間中

  • わらないでいられる?

    一成不變的活著嗎?

  • 手探てさぐりでWalkin' through

    用手摸索著 Walkin'through

  • もう一人ひとりきりのエンゼルフィッシュえんぜるふぃっしゅ

    自己已經是 獨自一人的 Angelfish

  • ねえ ぼく

    吶 看著我啊

  • この世界せかいあふれだしたCOLOR

    被這個世界滿溢出的 COLOR

  • りつぶされて えていったって

    塗滿 而消失

  • もうだれなににしないんだ

    已經不論是誰  不論什麼事都不在意了

  • ねえ して こわせないんだ

    吶 帶我出去啊  不要破壞掉啊

  • ちっぽけなMY WORLD

    脆弱渺小的 MY WORLD

  • めないゆめただようだけ

    只能在無法醒來的夢中 載浮載沉

  • One time Two time

  • Three time いつまで

    Three time  無時無刻

  • このまち景色けしき

    這個城鎮的景色

  • ぼくかたとおぎてく

    從我的肩膀  掠過

  • まるたび かえってみて

    停下腳步時  回頭而望

  • まれてく ぼくこぼちてく

    我像被吸入了一般  像被滿溢而出一般

  • ばしても So far

    即使伸出手 So far

  • ねえさわれてみて とどかないよ

    吶 試著碰觸卻無法接近

  • だれこえも So far

    每個人的聲音都 So far

  • めないゆめただようだけ

    只能在無法醒來的夢中 載浮載沉

  • ONE O'CLOCK TWO O'CLOCK

  • THREE O'CLOCK あさまで

    THREE O'CLOCK  直到早晨

  • ねえ して こわせないんだ

    吶帶我出去啊 不要破壞掉啊

  • めないゆめただようだけ

    只能在無法醒來的夢中 載浮載沉