站長
17,301

忘れじの言の葉 - ダズビー

手機遊戲《格林筆記》(日語:グリムノーツ)開頭曲。
原唱為「安次嶺希和子」
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=U7hBRV440dY

歌詞
留言 0

わすれじのこと

ダズだずビーびー


  • ことつむいで 微睡まどろんだ泡沫うたかた

    把話語紡織起來 昏睡中的虛無泡沫

  • 旅人たびびとまよいこむ御伽おとぎふかきり

    旅人誤進仙境 被那迷幻的大霧

  • べたてのひら そっとれる予感よかん

    伸出來的手掌 會被輕輕碰到的預感

  • めてこぼれた ひかり一雫ひとしずく

    接住那落下了的 光的一滴

  • 面影おもかげうつろって微笑ほほえんだまぼろし

    把童時的樣貌收集起來 微笑時的幻影

  • おもいのてる場所ばしょ まだはるどおくて

    回憶盡頭的地方 又是那麼的遙遠

  • もとさがして彷徨さまよって やがてうたわれて

    渴求著 尋找著 彷徨著 最終被史詩所吟咏

  • 幾千いくせんいくまんいくおく旋律せんりつとなる

    成為幾千幾萬幾億首旋律

  • いつかうしなうばわれてえる運命さだめでも

    即使以後是失去的 被奪去的 漸漸消逝的命運也好

  • それはわすれられることなき物語ものがたり

    那肯定是不會被世人所遺忘的傳說

  • 指先ゆびさきからめて れるだれかのゆめ

    纏上那指尖 碰到了不知名的夢

  • きざまれたおもいの こだまだけがひび

    只有那刻上了思念的 言語在迴響著

  • ことつむいで 微睡まどろんだ泡沫うたかた

    把話語紡織起來 昏睡中的虛無泡沫

  • 旅人たびびと名前なまえ御伽噺おとぎばなし

    所謂的童話 就是那些旅人們的名字

  • もとさがして彷徨さまよってやがてみちとなり

    渴求著 尋找著 彷徨著 最終會成為道路的一部分

  • 幾千いくせんいくまんいくおく英雄えいゆう

    成為幾千幾萬幾億位英雄的前路

  • いつかうしなうばわれて える運命さだめでも

    即使以後是失去的 被奪去的 漸漸消逝的命運也好

  • それはわすれられることなく 此処ここ

    在這裡 那肯定不會被遺忘

  • もとさがして彷徨さまよって やがてうたわれて

    渴求著 尋找著 彷徨著 最終被史詩所吟咏

  • 幾千いくせんいくまんいくおく旋律せんりつとなる

    成為幾千幾萬幾億首旋律

  • いつかうしなうばわれてえる運命さだめでも

    即使以後是失去的 被奪去的 漸漸消逝的命運也好

  • それはわすれられることなき物語ものがたり

    那肯定是不會被世人所遺忘的傳說