Here I Am
globe
りい
Here I Am
globe
-
港町 丘 の上 風 をうけ站在港口的山丘上吹風
-
めずらしいくらい
頭 はからっぽ難得腦中一片空白
-
はるか
南 向 こう岸 でこの町 をみていた遠遠的南方 在對岸眺望這個城市
-
ぐらついた
情熱 を海 に沈 めた並將搖晃的熱情沈到大海中
-
とめどなくあふれるちから
源源不絕湧起的力量
-
そんなものは
誰 にもどこにも潜 んでいるもの都潛藏在每個人每個地方裡
-
毎日 毎日 みんながんばる日復一日每個人都加油
-
それを
言 えば人 はみな煙 たがる只要說這句話 大家就覺刺耳
-
Oh FREEDOM will be there よかった
OH FREEDOM will be there太好了
-
居場所 がここにあったから因為安身之處就在這裡
-
Oh WISDOM will be there
捜 したoh WISDOM will be there 找到了
-
同 じ空気 信 じられること可以互信的空氣
-
いのちあるかぎり
在活著的每一天
-
あふれだす
痛 みに気 づかず滿溢的痛苦 沒發覺
-
いつまでもほっておいた
心 の傷 總是棄之不顧的心傷
-
いつしか
手遅 れと誰 もが見捨 て曾幾何時來不及了終被眾人遺棄
-
孤独 の闇 に落 ち崖 っぷちですすり泣 き掉落到孤獨之間 在山崖邊啜泣
-
自業自得 の涙 こんな時 だけ見 せ自作自受的眼淚 只在這時候表現
-
肩 を張 って強 がって こらえて もだえて硬撐開肩膀 逞強 忍耐 掙扎
-
誰 か助 けてくれ有沒有人可以救我
-
異国 の旋風 (かぜ)を素直 に受 け入 れ就這樣吹著異國的風
-
人 のかしこさを知 った町人 は熟知人性奸巧的居民
-
まっすぐまっすぐ
育 ったはず本應該在率真中成長
-
いったいどこからゆがみだし
始 めた?卻不知從哪裡開始扭曲?
-
まわりを
見渡 してもポケット を捜 しても就算是放眼周遭或是找遍皮包
-
結論 ひとにぎりのほんのわずかな結論也都只有微不足道的一點點
-
愛情 を注 げる応 えてくれる灌注愛情給我回應
-
きみとおまえとあなたとあいつだけ
只給你和妳和你和那傢伙
-
Oh FREEDOM will be there よかった
OH FREEDOM will be there 太好了
-
居場所 がここにあったから因為安身之處就在這裡
-
Oh WISDOM will be there
捜 したoh WISDOM will be there 找到了
-
同 じ空気 信 じられること それはきみとぼく可以互信的空氣 那是你和我
-
Oh FREEDOM will be there よかった
OH FREEDOM will be there 太好了
-
居場所 がここにあったから因為安身之處就在這裡
-
Oh WISDOM will be there
捜 したoh WISDOM will be there 找到了
-
同 じ空気 信 じられること それはきみとぼく可以互信的空氣 那是你和我
-
あふれだす
痛 みに気 づかず滿溢的痛苦 沒發覺
-
HERE I AM
-
IN THE AIR
-
IN YOUR EYES
-
INTO YOUR LIFE A SECRET LIFE