ちょっと出かけてきます
Tia
目前此曲沒有可播放的YouTube來源或是影片已經失效
まるくん
歌詞
留言 0
ちょっと出 かけてきます
Tia
-
手紙 を書 くよ現在 我將寫下這封信
-
拝啓 まだ頼 りない君 へ敬啟 那個還讓我不太放心的妳
-
急 に一人 にさせてしまうこと謝 るよ對於突然留下妳孤身一人的事情 真的對不起
-
泣 き虫 の君 を思 うと想起愛哭鬼的妳
-
僕 の胸 は張 り裂 けそうだ我的胸口就難以忍受
-
けどね
君 は君 が思 っているよりも但 妳其實比妳自己所想的
-
ずっとずっと
強 いんだ僕 は知 ってる還要堅強許多許多 我很清楚
-
君 はだけど僕 を探 し泣 くんだろう但即使如此妳還是會哭著尋找我的吧
-
ああ ごめんね
僕 は笑 って啊 對不起 我還是笑著撒下了
-
ちょっと
出 かけてきますって我將稍微出去一下的
-
嘘 をついたんだ那樣的謊言
-
もうここに
戻 ることもないだろう我想我已經不會再回來這裡了吧
-
だから
僕 の部屋 は所以我的房間
-
君 の好 きにすればいい僕 の物 就照妳想要的模樣 整理乾淨吧
-
片付 けてしまってさ把我的東西都收拾掉之類的
-
思 い出 はね たまに重 くなって雖然回憶 偶爾會變得沈重
-
君 の足 を止 めてしまうだろうけど而使妳無法前進
-
君 は歩 け悲 しくたって但即使悲傷 也請妳繼續向前走
-
時 がやがてその全部 時間總有一天會
-
過去 にするよ ああ將這一切化為過去
-
君 は歩 け妳就是往前走吧
-
変 わることはないと信 じている至今我仍相信這一切都將不會有所改變
-
君 はだけど今 に知 ってしまうだろう然而妳現在才會突然察覺到吧
-
いなくなった
僕 を探 して泣 いて尋找著不知去向的我 哭泣著
-
ああ ごめんね
僕 はでも行 かなくちゃ啊 對不起 即使如此我也必須走了
-
いつの
日 にか君 が大人 になり總一天妳也會成為大人
-
今日 の事 を許 せる日 が来 たなら如果有一天妳能夠原諒今日我的所作所為
-
思 い出 して幼 かった自分 の事 を請想起年幼時的自己
-
笑 ってまた泣 くんだろう ああ妳又會笑著然後落淚吧
-
僕 を憎 んでよ請妳憎恨我
-
君 は歩 け但也請妳繼續 向前走