Bravely You
How-Low-Hello
站長
Bravely You - How-Low-Hello
電視動畫《Charlotte》(日語:シャーロット)片頭曲,How-Low-Hello Ver.。
劇中角色《西森柚咲(CV:内田真礼)》為搖滾樂團「How-Low-Hello」的主唱。
中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2942306
Bravely You
How-Low-Hello
-
崩 れて終 わる世界 已崩毀終結的世界
-
無慈悲 に告 げる在毫無慈懷當中告知一切
-
きみはひとり
何 を聴 いてた你一個人 聽見到了什麼
-
僕 は遠 い夢 を見 てた我已夢見到了遙遠的夢
-
なにをえらびとる なにをあきらめる
要抉擇取得什麼 要放棄掉什麼
-
きめようとしてる ぼくはなにさまだ
先思考決定 我是何種人
-
なにをえらぶかは もうきまっている
要抉擇什麼已決定了
-
まちがいはないか かみにといかける
沒有錯誤嗎? 向神明詢問
-
ひとりきりじゃなかった ずっとそばに
居 たんだ この手 を伸 ばす已不再是一人 身旁一直有同伴 伸出這雙手
-
恐 いものなんかない例 え化 け物 になろうとも成 し遂 げる已毫無恐懼的事物 即使要化身為惡鬼 也必須守護一切
-
あの
日 を最後 にして那一天 在最後選擇
-
強 くなれたか變得更加堅強嗎?
-
卑怯 だったずっと僕 は一直都感到膽怯的我
-
きみはいつも
向 こう見 ずだった一直都是魯莽衝動的你
-
まえにすすむのか ここでやめるのか
要向前邁進嗎? 在此放棄了嗎?
-
きめようとしてる ぼくはなにさまか
先思考決定 我是哪種人
-
まえにすすむのは もうきまっている
若是要向前邁進 已決定了
-
まちがいはないか かみにといかける
沒有錯誤嗎? 向神明詢問
-
ひとりきりじゃなかった それを
思 い出 した時 意味 を知 った已不再是一人 記得當時的回憶 知道其中的道理
-
どれだけだって
奪 うよ この手 を信 じた時 勇気 を得 れた不論多少奪回於手中 相信伸出的那雙手 得到了勇氣
-
いつからきみを
見 る目 が曾幾何時看見你的眼神
-
変 わってしまったのだろう已改變了許多
-
その
瞳 に映 すもの這雙眼中所照映的事物
-
中 に混 じりたくなった之中已混雜一切
-
どれだけの
困難 が不論多少的困難
-
待 つのか恐 くもなる等待的話也變得懼怕
-
きみから
託 されたもの從你手中所寄託的物品
-
それだけは
離 さないでいるから僅有這個絕不鬆手
-
ぼくはなにもので なんでそのぼくが
我是何人 哪個當中才是真實的我
-
かみにもひとしい やくをになっている
對於上天的公平公正 從中扮演一個角色
-
まえにすすむのも いやになっている
向前邁進也變得感到厭惡
-
やすみたいのです かみにはきすてる
想休息沉靜 已不再祈求上天
-
わたしが
信 じたひとは そんなひとだっけと声 がしたんだ我所相信的人 雖然是那樣的人 呼喊著傳達
-
まるで
他人事 のように聞 こえたからむしろ躍起 になってゆく就像是陌生人般地 因而彼此聽見 不如說是變得凝聚
-
ひとりきりじゃなかった この
手 に握 るものがどうやら証拠 已不再是一人 這雙手握住的事物 如何去證實
-
弱 さをかなぐり捨 て例 え化物 になろうとも帰 ってやる將自身的弱小捨棄 即使要化身為惡鬼 也要回歸一切