

走れ! ペンギン
AKB48

站長
走れ! ペンギン - AKB48
- 作詞
- 秋元康
- 作曲
- 織田哲郎
- 編曲
- 野中
- 發行日期
- 2012/08/15 ()
中文翻譯轉自:https://aphillip1.pixnet.net/blog/post/55178488
走 れ! ペンギン
奔跑吧! 企鵝
AKB48
-
あなたのことを 一番先に 好きになったのは 私よ
肯定你不知道 第一個喜歡你的 是我喲
-
だけど何人も ライバルと知って
只不過知道有了 好幾個競爭對手
-
言い出せなくなってしまった
於是就不好說出來了呀
-
仲のいい友達と 競い合うなんて苦手
和要好的朋友去爭搶 這樣讓我覺得 好為難
-
告白しない 気まずくなるなら
不要向你表白 與其弄得大家尷尬
-
群れの中から 見ていたい
倒不如混跡於群 偷偷看著你
-
走れ! ペンギン そこにいても
奔跑吧! 企鵝 在那裡呆站著
-
だめじゃないか! 好きなんだろ?
那怎麼行呀! 喜歡人家對吧?
-
走れ! ペンギン 動かなくちゃ
奔跑吧! 企鵝 不付諸行動
-
始まらない 前に出ろよ
怎麼會有開始 邁步上前吧
-
走れ! ペンギン そこにいたって
奔跑吧! 企鵝 即使呆在那裡
-
恋を手にするのは 一等賞だけ
把戀情捧到手中的 非一等獎莫屬
-
センターを目指すんだ
以Center做為你的目標吧
-
誰かのことを 押しのけてまで
把哪一個推開 這樣好讓自己
-
あなたのところへ 行けない
擠到你的身邊 我做不到
-
みんなと同じ スタートラインで
和大家同在 一條起跑線上
-
ドキドキできたら それでいい
能夠擁有心動感覺 就已足夠
-
地上では 夢を見て ずっと立っているなんて
在大地上 胸懷著夢想 卻一直呆站著的 笨企鵝
-
泳ぎもするし 歩きもするけど
雖然也會游泳 雖然也會走路
-
走り出すことは やめてる
可卻把奔跑這一項 放棄了
-
飛べよ! ペンギン 可能性を 思い出せよ あきらめるな
飛翔吧! 企鵝 你的可能性 回想起來吧 千萬不要放棄
-
飛べよ! ペンギン 自分のこと 信じなくちゃ もったいない
飛翔吧! 企鵝 連你自己都 不相信自己 那多可惜呀
-
飛べよ! ペンギン 忘れたのか?
飛翔吧! 企鵝 難道忘了嗎?
-
遠い昔の君は 走ってたんだ
很久以前的你曾經 盡情奔跑過
-
空だって飛べただろう
連天空也都能翱翔的吧
-
走れ! ペンギン そこにいても だめじゃないか! 好きなんだろ?
奔跑吧! 企鵝 在那裡呆站著 那怎麼行呀! 喜歡人家對吧?
-
走れ! ペンギン 動かなくちゃ 始まらない 前に出ろよ
奔跑吧! 企鵝 不付諸行動 怎麼會有開始 邁步上前吧
-
走れ! ペンギン そこにいたって
奔跑吧! 企鵝 即使呆在那裡
-
恋を手にするのは 一等賞だけ
把戀情捧到手中的 非一等獎莫屬
-
センターを目指すんだ
以Center做為你的目標吧