

大切
FUNKY MONKEY BABYS

sony
大切
FUNKY MONKEY BABYS
-
あなたが笑ってて あなたの声がして
妳笑著 我聽到妳的聲音
-
普通に日が暮れて また明日ねって手を振る
天色如往常般低垂 妳揮手跟我說明天見
-
ありふれて見えても あたりまえなんかじゃない
就算看起來很平凡 卻不是理所當然
-
あなたといる日々が なににも代えられない
跟妳共度的日子 是任何事都無法取代的
-
大切 大切 大切
重要的 很重要的 最重要的
-
あなたが僕のそばにいて 僕はあなたのそばにいて
妳在我的身邊 我在妳的身邊
-
同じ風に吹かれた 同じ空を見上げたまま
吹著同樣的風 仰望著同樣的天空
-
僕がふいにつまずいて あなたがそっと差し出した
我不禁絆倒 妳輕輕伸出援手
-
その掌のぬくもりに 本当の幸せを感じた
那手掌的溫暖 讓人感受到真正的幸福
-
いつも微笑んでくれたから 悲しみも乗り越えて行けたんだ
總是對著我微笑 連悲傷都可以超越
-
あの日あの時 一人でいたら きっと今の僕はない
那一天的那個時刻 如果我是孤單一人 一定就沒有現在的我
-
あなたが笑ってて あなたの声がして
妳笑著 我聽到妳的聲音
-
普通に日が暮れて また明日ねって手を振る
天色如往常般低垂 妳揮手跟我說明天見
-
ありふれて見えても あたりまえなんかじゃない
就算看起來很平凡 卻不是理所當然
-
あなたといる日々が なににも代えられない
跟妳共度的日子 是任何事都無法取代的
-
大切 大切 大切
重要的 很重要的 最重要的
-
時々あなたがもしこの世に生まれてなかったなら
有時在想 如果沒有你誕生在這個世界的話
-
なんてつまらない世界なんだろうって恐くなる
我一定會覺得這個世界無聊得可怕吧
-
そう なにげない日々に幸せを与えてくれてありがとう
是的 是你無意中給予了我幸福的生活 謝謝你
-
あなたと過ごす変わらないこの時が かけがえのないもの
與你一同度過的永恆時光 是什麼都無法取代的東西
-
きっと遠くにあるものだろう あてもなく捜し求めてたけど
在遠方一定有什麼存在吧 雖然連目標也沒有地一味追尋
-
思い返せば その幸せは ずっと僕のそばにいた
但是再想一遍的話 那份「幸福」 一直就在我身邊
-
あなたと歩いてて あなたと分かち合って
與你攜手共進 與你同甘共苦
-
言葉にしなくても なんとなく伝わってる
雖然一言不發 也覺得可以傳達給你
-
いくつもの季節が 目の前を通り過ぎて
多少個季節在眼前走過
-
それでも変わらない あなたへの愛こそが大切
即使如此仍沒有改變的 是給你的如此重要的愛
-
あなたと歩いてゆく未来なら 悲しみも苦しみも受け止めよう
與你一同邁向未來的話 無論是悲傷還是苦難都可以承受
-
今僕が願うことはただ一つ 二人の日々が続くように
現在我的願望僅有一個 兩人的時光可以就此延續
-
永遠に…
直至永恆…
-
あなたが笑ってて あなたの声がして
妳笑著 我聽到妳的聲音
-
普通に日が暮れて また明日ねって手を振る
天色如往常般低垂 妳揮手跟我說明天見
-
ありふれて見えても あたりまえなんかじゃない
就算看起來很平凡 卻不是理所當然
-
あなたといる日々が なににも代えられない
跟妳共度的日子 是任何事都無法取代的
-
大切 大切 大切
重要的 很重要的 最重要的