Bright!Light!
スタァライト九九組
ゆゆゆ
Bright!Light! - スタァライト九九組
少女☆歌劇 Revue Starlight
舞台劇2nd單曲《Bright!Light!》
中文翻譯:https://zh.moegirl.org/Bright!Light!#
Bright!Light!
スタァ ライト 九九 組
-
ざわめきの
中 明 かりが消 えれば如果燈光 在喧囂中熄滅
-
心臓 の音 がスネア ロール になって心跳聲便會變大
-
待 ちきれないみたい好像等不及了一樣
-
マジカルガール でも (Ah奇跡 は)我既不是魔法少女
-
ドール でもない! (この手 で)也不是玩偶!
-
まだ
慣 れないままメイク 我還不習慣化妝
-
満 ち足 りた瞳 さ!手抜 きはしない!化出令我滿足的眼妝! 我絕不會偷工減料!
-
一人 Secret …Silent…唱 えた魔法 我獨自一人靜靜…沉默…念出的魔法
-
緊張 の味方 是緊張的夥伴
-
夢 に追 われた時 は これまでの涙 信 じて當夢想追逐你我之時 請相信至今為止所流出的眼淚
-
Showtime! Marching!!
閉 ざせない夢 表演時間繼續!! 面對無法封閉的夢想
-
もう
逃 げないよ我已不再逃避
-
弱音 躱 して進 む我會避開那些泄氣話不斷前進
-
広 め (ハート )スタンス で行 くよプロローグ !敞開自己的心扉 立足於出發點開始前進!
-
今日 も誰 かの幕 が上 がるから因為今天也會拉開某人的序幕
-
大 きく息 を吸 い込 んで踏 み出 せば只要使勁深呼吸向前邁出步伐
-
はじまる
物語 我們的故事就會開始
-
ひと
筆書 きなの (そう誰 もが)沒有後退
-
後戻 りはない (進 もう)可以一蹴而就
-
今 生 きて放 つリアル 活在當下釋放出的現實
-
未知 の色 に染 まるよColor of NINE!染上了未知的顏色 就是那9種顏色!
-
だからBright! Light! もっと
照 らしてよ所以強光啊! 請更多地照耀
-
テンション な少女 情緒高漲的少女吧
-
曇 り空 教 えてる晴 れない日 はない まだまだ!陰天告訴我們 天總是會放晴的!
-
招待 ! Marching!!閉 ざさない夢 我仍在繼續招待著你!! 面對這不會封閉的夢想
-
君 と笑 えば只要能和你一起歡笑
-
醒 めることない未来 我就不會在未來醒來
-
腕 を (翳 し)掲 げて光 るエピローグ !我舉起手臂高舉旗幟 看著無比閃耀的最後一幕!
-
うつむいてなんかいたら
置 いてかれちゃう如果低下頭的話 就會被別人拋棄丟下
-
胸 を張 って踏 み出 そう挺起胸膛自信地向前邁出步伐
-
君 とならいける また一歩 只要和你在一起我就能前進 再向前邁一步
-
Bright! Light!もっと
照 らしてよ強光啊! 請更多地照耀
-
テンション な少女 情緒高漲的少女吧
-
曇 り空 教 えてる晴 れない日 はない まだまだ!陰天告訴我們 天總是會放晴的!
-
Showtime! Marching!!
開 かれた夢 表演時間繼續!! 只要我向前奔跑
-
前 に走 れば只要我向前奔跑
-
拍手 迎 えてくれる你就鼓掌迎接我
-
いつも (わたし)
嬉 しいよ 「ありがとう」を言 わせてね我一直都很高興 讓我對你說聲「謝謝」
-
君 とアンコール !我要和你一起再唱一首歌!