ゆゆゆ

Bright!Light! - スタァライト九九組

少女☆歌劇 Revue Starlight
舞台劇2nd單曲《Bright!Light!》

中文翻譯:https://zh.moegirl.org/Bright!Light!#

歌詞
留言 0

Bright!Light!

スタァすたぁライトらいと九九くくぐみ


  • ざわめきのなか かりがえれば

    如果燈光 在喧囂中熄滅

  • 心臓しんぞうおとスネアすねあロールろーるになって

    心跳聲便會變大

  • ちきれないみたい

    好像等不及了一樣

  • マジカルガールまじかるがーるでも (Ah 奇跡きせきは)

    我既不是魔法少女

  • ドールどーるでもない! (こので)

    也不是玩偶!

  • まだれないままメイクめいく

    我還不習慣化妝

  • りたひとみさ! 手抜てぬきはしない!

    化出令我滿足的眼妝! 我絕不會偷工減料!

  • 一人ひとりSecret …Silent…となえた魔法まほう

    我獨自一人靜靜…沉默…念出的魔法

  • 緊張きんちょう味方みかた

    是緊張的夥伴

  • ゆめわれたときは これまでのなみだ しんじて

    當夢想追逐你我之時 請相信至今為止所流出的眼淚

  • Showtime! Marching!! ざせないゆめ

    表演時間繼續!! 面對無法封閉的夢想

  • もうげないよ

    我已不再逃避

  • 弱音よわねかわしてすす

    我會避開那些泄氣話不斷前進

  • ひろめ (ハートはーと) スタンスすたんすくよ プロローグぷろろーぐ!

    敞開自己的心扉 立足於出發點開始前進!

  • 今日きょうだれかの まくがるから

    因為今天也會拉開某人的序幕

  • おおきくいきんでせば

    只要使勁深呼吸向前邁出步伐

  • はじまる物語ものがたり

    我們的故事就會開始

  • ひと筆書ふでがきなの (そうだれもが)

    沒有後退

  • 後戻あともどりはない (すすもう)

    可以一蹴而就

  • いま きてはなリアルりある

    活在當下釋放出的現實

  • 未知みちいろまるよColor of NINE!

    染上了未知的顏色 就是那9種顏色!

  • だからBright! Light! もっとらしてよ

    所以強光啊! 請更多地照耀

  • テンションてんしょん少女しょうじょ

    情緒高漲的少女吧

  • くもぞらおしえてる れないはない まだまだ!

    陰天告訴我們 天總是會放晴的!

  • 招待しょうたい! Marching!! ざさないゆめ

    我仍在繼續招待著你!! 面對這不會封閉的夢想

  • きみわらえば

    只要能和你一起歡笑

  • めることない未来みらい

    我就不會在未來醒來

  • うでを (かざし) かかげて ひかエピローグえぴろーぐ!

    我舉起手臂高舉旗幟 看著無比閃耀的最後一幕!

  • うつむいてなんかいたら いてかれちゃう

    如果低下頭的話 就會被別人拋棄丟下

  • むねってそう

    挺起胸膛自信地向前邁出步伐

  • きみとならいける また一歩いっぽ

    只要和你在一起我就能前進 再向前邁一步

  • Bright! Light!もっとらしてよ

    強光啊! 請更多地照耀

  • テンションてんしょん少女しょうじょ

    情緒高漲的少女吧

  • くもぞらおしえてる れないはない まだまだ!

    陰天告訴我們 天總是會放晴的!

  • Showtime! Marching!! ひらかれたゆめ

    表演時間繼續!! 只要我向前奔跑

  • まえはしれば

    只要我向前奔跑

  • 拍手はくしゅむかえてくれる

    你就鼓掌迎接我

  • いつも (わたし) うれしいよ 「ありがとう」をわせてね

    我一直都很高興 讓我對你說聲「謝謝」

  • きみアンコールあんこーる!

    我要和你一起再唱一首歌!