喵微
1,740

猪突猛進ガール - 初音ミク&GUMI

作詞作曲:れるりり
イラスト:市ノ瀬雪乃
動画:まきのせな
マスタリング:かごめP
翻譯:kyroslee

註1 : Schadenfreude = 幸災樂禍
註2 : 關於「しらんぺったんゴリラ」這句,其實就是所謂的「つけたしことば」,就是在原本的句子後面,順着語感把句子串連下去那樣,這句的原句應該是「知らん(不知道)」,貌似這句在日本的小孩子間很流行那樣.......
註3 : どんちゃんパラリラ分別是太鼓聲和喇叭聲的擬聲詞
註4 : 原文「情弱」長寫就是「情報弱者」,大概是指「因無法接觸資訊科技而導致缺乏情報資訊的人」
註5 : 猪鹿蝶:花牌遊戲中的役的一種,集齊「萩に猪」「紅葉に鹿」「牡丹に蝶」三張牌
註6 : じゅげむじゅげむ「壽命無窮無盡,寄託長命百歲之願」,詳細請自wiki→壽限無
註7 : じゃんじゃんパラリラ 分別是鐘聲和喇叭聲的擬聲詞
註8 : 二次会:聚會完結後的聚會
註9 : 五反田:日本地名
註10 : 原文「辛旨(うまから)」,亦作「旨辛(からうま)」,辣得來又好吃的意思,在翻譯中用了意譯。

歌詞
留言 0

猪突猛進ちょとつもうしんガールがーる

魯莽衝撞女孩

初音はつねミクみく&GUMI

初音未來&GUMI


  • 情操じょうそうてき感情かんじょう欠如けつじょ 平均へいきんマニュアリズムまにゅありずむ

    情操方面的 感情的缺乏 平均的manualism

  • された因果いんがけないままトンネルとんねるもぐって

    被推了出去 就連因果也沒還沒解開 就走過隧道去了

  • 理想的りそうてき顔面がんめん定義ていぎ 焦燥しょうそうするリアリズムりありずむ

    理想中的 顏臉的定義 焦燥起來 realism

  • かもされた物議ぶつぎ真実しんじつえられてる

    以引起的非議 將真實 偷換起來了

  • 自我じが崩壊ほうかいまでのスケジュールすけじゅーる 順調じゅんちょうすすんでいる

    直到自我崩壞為止的預定計劃 一切順利

  • 軽薄けいはく思惑おもわくガラスがらすのように見透みすかされてる

    輕薄的念頭就如玻璃般 被看透了

  • 自画じが自賛じさんからのひとがり 圧倒的あっとうてきニヒリズムにひりずむ

    從自賣自誇中的自命不凡 壓倒性的 Nihilism

  • うつろなこころうるおあまシャーしゃーデンでんフロイデふろいで

    豐潤起空虛的內心 甜美的 Schadenfreude

  • さえずわたしかごとり

    在憂秋之世 嗚叫我的是 籠中之鳥

  • あいかなでるはむなしくはなるらむ

    將愛 演奏出來 只會空虛地與花朵一同凋零吧

  • あさ夢見ゆめみよいひもせず

    醉生夢死 不再有

  • しらんぺったん ゴリラごりら仲良なかよあそぼうか

    說着「しらんぺったんゴリラ」那樣 友好地 一起遊玩吧

  • さあさあ どうぞ御勝手ごかってめやうたえや どんちゃんパラぱらリラりら

    來吧來吧 請隨便地 盡情暢飲高歌 咚鏘嗚嗚

  • どうせ未来みらいなんてだれもわかりはしないんだから

    反正未來什麼的誰亦都 不會知道的啦

  • だいたい 猪突猛進ちょとつもうしんりぬけていくしかないんじゃない?

    大概地 魯莽衝撞地 只能夠不斷突圍而出

  • ぶちまかれたチャンスちゃんすつかため常套じょうとう手段しゅだんだぜ

    這是為了抓緊 捲湧而至的機會的慣用手段呢

  • まよんだ よるあそ

    誤闖進了 夜裏的遊樂場

  • はだワイシャツわいしゃつ またがる じゃじゃうま

    打開衣襟的 裇衫 乘上 悍馬

  • いぶかしげなあいくわえた

    懷着令人納悶的愛叼着

  • コワこわレルれるわたしは くるみ人形にんぎょう

    壞掉了的我 化作胡桃夾子

  • 快楽かいらく入口いりぐちいざな

    通往快樂的入口

  • サイコロさいころころがる One Chance Night

    誘惑着 骰子在 滾動着 One Chance Night

  • あせばんだからだつないで

    牽連起滲出汗水的身體

  • つきねむるまでおどつづけましょう

    直到月光入眠 繼續跳舞吧

  • じょうじゃく有効ゆうこうデバイスでばいす検索けんさくするプログラムぷろぐらむ

    對情報弱者有效的設備 搜尋用的程式

  • はなされた理由りゆうらないまま おわかブロックぶろっく

    就連被甩掉的理由都不知道那般 分離的積木

  • 妄想癖もうそうへき 電脳でんのう Age 三次元さんじげんから乖離かいり

    妄想癖 電腦 Age 從三次元乖離

  • 画面がめんなか彼氏かれしたましいられてゆく

    被畫面裏的男朋友吸引靈魂

  • 猪鹿蝶いのしかちょう 全部ぜんぶそろえてだい逆転ぎゃくてんの sign

    豬鹿蝶 全部集齊的話就是大逆轉的 sign

  • 根拠こんきょのない自信じしんかなしみのフラグふらぐててる

    沒有憑據的自言會立起悲傷的flag

  • 曖昧あいまい言葉ことばわな勘違かんちがいの LINE

    因曖昧的言語的陷阱 而誤會的 LINE

  • まるまれたことにも気付きづかぬまま 酔狂すいきょうカーニヴァルかーにヴぁる

    就連被哄騙亦沒有察覺得到 狂想karneval

  • 月夜つきよらされしこころしのぶれど

    隱忍起被月夜照耀的內心

  • きみおもへば泡沫うたかたこいさまよ

    每當想念起你就會吟起泡沫般的戀情

  • だれつねならむ

    人生在世終會逝去

  • じゅげむじゅげむ カラスからすいたら かえろうか

    壽限無壽限無 當烏鴉嗚叫起來的話 就歸去吧

  • さあさあ どうぞ御勝手ごかってえやおどれや じゃんじゃんパラぱらリラりら

    來吧來吧 請隨便地 吃吧起舞吧 噹噹嗚嗚

  • どうせ未来みらいなんてだれえらべはしないんだから

    反正未來什麼的誰亦無法選擇的呢

  • だいたい 猪突猛進ちょとつもうしんけていけるから問題もんだいない

    大概地 魯莽衝撞地 能突圍而出所以沒問題呢

  • ぶちまかれたチャンスちゃんすつかめるのはきみ次第しだいだぜ

    能否抓緊捲湧而至的機會就視乎你怎樣做呢

  • さあさあ どうぞ御勝手ごかってに そんで二次会にじかい 焼肉やきにく 五反田ごたんだ

    來吧來吧 請隨便地 接下來就是二次會 燒肉 五反田

  • どうせ明日あしたなんてだれもわかりはしないんだから

    反正明天什麼的誰亦不會知道呢

  • だんだん みんな気付きづいてく そう 人生じんせいはけっこう辛旨からうま

    漸漸地 大家都察覺到了 對啊 人生真的相當香既鞎辛又有趣呢

  • ぶちまかれたチャンスちゃんすつかため常套じょうとう手段しゅだんだぜ

    這是為了抓緊捲湧而至的機會的慣用手段呢