猪突猛進ガール
初音ミク&GUMI
喵微
猪突猛進ガール - 初音ミク&GUMI
作詞作曲:れるりり
イラスト:市ノ瀬雪乃
動画:まきのせな
マスタリング:かごめP
翻譯:kyroslee
註1 : Schadenfreude = 幸災樂禍
註2 : 關於「しらんぺったんゴリラ」這句,其實就是所謂的「つけたしことば」,就是在原本的句子後面,順着語感把句子串連下去那樣,這句的原句應該是「知らん(不知道)」,貌似這句在日本的小孩子間很流行那樣.......
註3 : どんちゃんパラリラ分別是太鼓聲和喇叭聲的擬聲詞
註4 : 原文「情弱」長寫就是「情報弱者」,大概是指「因無法接觸資訊科技而導致缺乏情報資訊的人」
註5 : 猪鹿蝶:花牌遊戲中的役的一種,集齊「萩に猪」「紅葉に鹿」「牡丹に蝶」三張牌
註6 : じゅげむじゅげむ「壽命無窮無盡,寄託長命百歲之願」,詳細請自wiki→壽限無
註7 : じゃんじゃんパラリラ 分別是鐘聲和喇叭聲的擬聲詞
註8 : 二次会:聚會完結後的聚會
註9 : 五反田:日本地名
註10 : 原文「辛旨(うまから)」,亦作「旨辛(からうま)」,辣得來又好吃的意思,在翻譯中用了意譯。
猪突猛進 ガール
魯莽衝撞女孩
初音 ミク &GUMI
初音未來&GUMI
-
情操 的 感情 の欠如 平均 のマニュアリズム 情操方面的 感情的缺乏 平均的manualism
-
突 き出 された因果 も解 けないままトンネル 潜 って被推了出去 就連因果也沒還沒解開 就走過隧道去了
-
理想的 顔面 の定義 焦燥 するリアリズム 理想中的 顏臉的定義 焦燥起來 realism
-
醸 し出 された物議 に真実 を擦 り替 えられてる以引起的非議 將真實 偷換起來了
-
自我 崩壊 までのスケジュール 順調 に進 んでいる直到自我崩壞為止的預定計劃 一切順利
-
軽薄 な思惑 はガラス のように見透 かされてる輕薄的念頭就如玻璃般 被看透了
-
自画 自賛 からの独 り善 がり圧倒的 ニヒリズム 從自賣自誇中的自命不凡 壓倒性的 Nihilism
-
虚 ろな心 を潤 す甘 いシャー デン フロイデ 豐潤起空虛的內心 甜美的 Schadenfreude
-
憂 き世 に囀 る私 は籠 の鳥 在憂秋之世 嗚叫我的是 籠中之鳥
-
愛 を奏 でるは虚 しく花 と散 るらむ將愛 演奏出來 只會空虛地與花朵一同凋零吧
-
浅 き夢見 じ酔 ひもせず醉生夢死 不再有
-
しらんぺったん
ゴリラ と仲良 く遊 ぼうか說着「しらんぺったんゴリラ」那樣 友好地 一起遊玩吧
-
さあさあ どうぞ
御勝手 に飲 めや歌 えや どんちゃんパラ リラ 來吧來吧 請隨便地 盡情暢飲高歌 咚鏘嗚嗚
-
どうせ
未来 なんて誰 もわかりはしないんだから反正未來什麼的誰亦都 不會知道的啦
-
だいたい
猪突猛進 で切 りぬけていくしかないんじゃない?大概地 魯莽衝撞地 只能夠不斷突圍而出
-
ぶちまかれた
チャンス 掴 む為 の常套 手段 だぜ這是為了抓緊 捲湧而至的機會的慣用手段呢
-
迷 い込 んだ夜 の遊 び場 誤闖進了 夜裏的遊樂場
-
肌 蹴 たワイシャツ 跨 る じゃじゃ馬 打開衣襟的 裇衫 乘上 悍馬
-
訝 しげな愛 で咥 えた懷着令人納悶的愛叼着
-
コワ レル 私 は くるみ割 り人形 壞掉了的我 化作胡桃夾子
-
快楽 の入口 へ誘 う通往快樂的入口
-
サイコロ 転 がる One Chance Night誘惑着 骰子在 滾動着 One Chance Night
-
汗 ばんだ体 を繋 いで牽連起滲出汗水的身體
-
月 が眠 るまで踊 り続 けましょう直到月光入眠 繼續跳舞吧
-
情 弱 に有効 なデバイス を検索 するプログラム 對情報弱者有效的設備 搜尋用的程式
-
突 き放 された理由 も知 らないまま お別 れブロック 就連被甩掉的理由都不知道那般 分離的積木
-
妄想癖 電脳 Age三次元 から乖離 妄想癖 電腦 Age 從三次元乖離
-
画面 の中 の彼氏 に魂 を吸 い取 られてゆく被畫面裏的男朋友吸引靈魂
-
猪鹿蝶 全部 揃 えて大 逆転 の sign豬鹿蝶 全部集齊的話就是大逆轉的 sign
-
根拠 のない自信 は悲 しみのフラグ を立 ててる沒有憑據的自言會立起悲傷的flag
-
曖昧 な言葉 の罠 で勘違 いの LINE因曖昧的言語的陷阱 而誤會的 LINE
-
丸 め込 まれたことにも気付 かぬまま酔狂 カーニヴァル 就連被哄騙亦沒有察覺得到 狂想karneval
-
月夜 に照 らされし心 は忍 ぶれど隱忍起被月夜照耀的內心
-
君 を想 へば泡沫 の恋 に吟 ふ每當想念起你就會吟起泡沫般的戀情
-
我 が世 誰 ぞ常 ならむ人生在世終會逝去
-
じゅげむじゅげむ
カラス が鳴 いたら還 ろうか壽限無壽限無 當烏鴉嗚叫起來的話 就歸去吧
-
さあさあ どうぞ
御勝手 に食 えや踊 れや じゃんじゃんパラ リラ 來吧來吧 請隨便地 吃吧起舞吧 噹噹嗚嗚
-
どうせ
未来 なんて誰 も選 べはしないんだから反正未來什麼的誰亦無法選擇的呢
-
だいたい
猪突猛進 で切 り抜 けていけるから問題 ない大概地 魯莽衝撞地 能突圍而出所以沒問題呢
-
ぶちまかれた
チャンス 掴 めるのは君 次第 だぜ能否抓緊捲湧而至的機會就視乎你怎樣做呢
-
さあさあ どうぞ
御勝手 に そんで二次会 焼肉 五反田 來吧來吧 請隨便地 接下來就是二次會 燒肉 五反田
-
どうせ
明日 なんて誰 もわかりはしないんだから反正明天什麼的誰亦不會知道呢
-
だんだん みんな
気付 いてく そう人生 はけっこう辛旨 漸漸地 大家都察覺到了 對啊 人生真的相當香既鞎辛又有趣呢
-
ぶちまかれた
チャンス 掴 む為 の常套 手段 だぜ這是為了抓緊捲湧而至的機會的慣用手段呢