夜行
ヨルシカ
站長
夜行
ヨル シカ
-
ねぇ、このまま
夜 が来 たら、僕 らどうなるんだろうね吶,要是夜晚就這麼來臨了,我們會變得怎麼樣呢
-
列車 にでも乗 って行 くかい。僕 は何処 でもいいかな要不要乘上列車前往呢。我的話要去哪裡都無所謂吧
-
君 はまだわからないだろうけど、空 も言葉 で出来 てるんだ雖然我想你大概還不太明白,但這片天空也是由話語編織而成的
-
そっか、
隣町 なら着 いて行 くよ對了,如果要去鄰鎮的話我會陪你去哦
-
はらはら、はらはら、はらり
飄散紛落,飄散紛落,落至地
-
晴 るる原 君 が詠 む歌 や一輪草 晴光漫延於草原 你所詠唱的歌與一輪草
-
他 には何 にもいらないから其餘的我也再無所求了
-
波立 つ夏原 、涙 尽 きぬまま泣 くや日暮 は夕 、夕 、夕 浪湧的夏季草原,淚未止地哭泣 日落時分的夕陽、夕陽、夕陽
-
夏 が終 わって往 くんだね夏天將要迎來尾聲了呢
-
そうなんだね
我說的沒錯吧
-
ねぇ、いつか
大人 になったら、僕 らどう成 るんだろうね吶,將來哪天長大成人後,我們會成為什麼樣子呢
-
何 かしたいことはあるのかい。僕 はそれが見 たいかな有沒有什麼想要做的事情呢。我的話大概會想親眼看看吧
-
君 は忘 れてしまうだろうけど思 い出 だけが本当 なんだ雖然我想你大概早就忘記了,可唯有這份回憶是千真萬確的
-
そっか、
道 の先 なら着 いて行 くよ對了,若是這條路的盡頭的話我會陪你去哦
-
さらさら、さらさら、さらさら、さらさら
沙沙作響,沙沙作響,沙沙作響,沙沙作響
-
花 風 揺 られや、一輪草 為風所搖曳的花兒與一輪草
-
言葉 は何 にもいらないから已無需再多言了
-
君 立 つ夏原 、髪 は靡 くまま、泣 くや雨催 い夕 、夕 、夕 你佇立於夏季的草原上,任髮絲隨風吹拂 落淚只為那似要降雨的夕陽、夕陽、夕陽
-
夏 が終 わって往 くんだね夏天將要迎來尾聲了呢
-
そうなんだね
我說的沒錯吧
-
そっか、
大人 になったんだね這樣啊,我們已經長大成人了呢
-
はらはら、はらはら、はらり
飄散紛落,飄散紛落,落至地
-
晴 るる原 君 が詠 む歌 や一輪草 晴光漫延於草原 你所詠唱的歌與一輪草
-
他 には何 にもいらないから其餘的我也再無所求了
-
波立 つ夏原 、涙 尽 きぬまま泣 くや日暮 は夕 、夕 、夕 浪湧的夏季草原,淚未止地哭泣 日落時分的夕陽、夕陽、夕陽
-
夏 が終 わって往 くんだね夏天將要迎來尾聲了呢
-
僕 はここに残 るんだね我則會留在這裡呢
-
ずっと
向 こうへ往 くんだね而你將始終待在我無法觸及的地方呢
-
そうなんだね
我說的沒錯吧