站長
156

ネオ東京唱歌 - 上坂すみれ

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1412484024

歌詞
留言 0

ネオねお東京とうきょう唱歌しょうか

上坂うえさかすみれ


  • 西にしくにから ひがしくにまで

    從西之國 到東之國

  • きたみなみへの 大騒おおさわ

    顛倒南北的大騷亂

  • (ソレそれ) トントンとんとんトンとん トカとかトントンとんとん トントンとんとんトンとん

    (瞧) 咚咚咚 咚咔咚咚 咚咚咚

  • トントンとんとんトンとん トカとかトントンとんとん トントンとんとんトンとん

    咚咚咚 咚咔咚咚 咚咚咚

  • わかこころあな

    在年輕的心中 撕開破洞

  • 令和れいわそらあお万国旗ばんこくき

    仰望令和天空 萬國旗飄揚

  • はなあらしかおかお

    花發多風雨 面面相覷不知所措

  • (ソレそれ) トントンとんとんトンとん トカとかトントンとんとん トントンとんとんトンとん

    (瞧) 咚咚咚 咚咔咚咚 咚咚咚

  • トントンとんとんトンとん トカとかトントンとんとん トントンとんとんトンとん

    咚咚咚 咚咔咚咚 咚咚咚

  • むなしや つちまぬ

    虛無縹緲 鼓聲不絶

  • あゝああ がれない われらは国民こくみん

    啊 情緒無法高漲 只因我等是非國民

  • かよわきは 乙女おとめつみ

    柔弱纖細 是少女之罪

  • おとながめないで いま いいところなの

    現在正是時候 大人們別做決定

  • いつも まもるふりをして うばうでしょ

    你們總是裝作保護的樣子 正大光明地奪走我們的權利的吧

  • わたしのこのくにで わたしが代表だいひょう

    在我的國家 我就是自己的代表

  • メダルめだるあげる”とかやめて わたしがめるの

    別再說“給你獎牌”之類的話 由我來決定

  • ったけたばっか やだわ

    在意勝負 我不要啦

  • あらそってきそって やだわ

    龍爭虎鬥 我不要啦

  • ここは東京とうきょう きにしてね

    此地為東京 隨你便吧

  • いのちみじか乙女おとめこいなら

    人生朝露 少女的戀愛

  • 四年よねんてぬ きょうのうた

    可等不了四年 春宵苦短

  • むねにむすんだリボンりぼん万国ばんこく乙女おとめ

    因為繫在胸前的緞帶 並不是全世界少女們

  • ラララららら 団結だんけつのしるし かざりじゃないので

    啦啦啦 團結的標誌 因為不是裝飾

  • あなたがのぞむなら わたしが相手あいて

    如果你願意的話 我就是你的對手

  • メダルめだるはあなたにあげる けど さんをつけてね

    獎牌授予你 但是 請在名字後加上“小姐”哦

  • ここは東京とうきょう わたしたちのもの

    此地為東京 我們的東西