站長
158

ネオ東京唱歌 - 上坂すみれ

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1412484024

歌詞
留言 0

ネオねお東京とうきょう唱歌しょうか

上坂うえさかすみれ


  • 西の国から 東の国まで

    從西之國 到東之國

  • 北を南への 大騒ぎ

    顛倒南北的大騷亂

  • (ソレ) トントントン トカトントン トントントン

    (瞧) 咚咚咚 咚咔咚咚 咚咚咚

  • トントントン トカトントン トントントン

    咚咚咚 咚咔咚咚 咚咚咚

  • 若い心に 穴が裂く

    在年輕的心中 撕開破洞

  • 令和の空に 仰ぐ万国旗

    仰望令和天空 萬國旗飄揚

  • 花に嵐の 顔と顔

    花發多風雨 面面相覷不知所措

  • (ソレ) トントントン トカトントン トントントン

    (瞧) 咚咚咚 咚咔咚咚 咚咚咚

  • トントントン トカトントン トントントン

    咚咚咚 咚咔咚咚 咚咚咚

  • むなしや 槌が鳴り止まぬ

    虛無縹緲 鼓聲不絶

  • あゝ 盛り上がれない 我らは非国民

    啊 情緒無法高漲 只因我等是非國民

  • かよわきは 乙女の罪

    柔弱纖細 是少女之罪

  • おとなが決めないで 今 いいところなの

    現在正是時候 大人們別做決定

  • いつも 守るふりをして 奪うでしょ

    你們總是裝作保護的樣子 正大光明地奪走我們的權利的吧

  • わたしのこの国で わたしが代表

    在我的國家 我就是自己的代表

  • “メダルあげる”とかやめて わたしが決めるの

    別再說“給你獎牌”之類的話 由我來決定

  • 勝った負けたばっか やだわ

    在意勝負 我不要啦

  • 争って競って やだわ

    龍爭虎鬥 我不要啦

  • ここは東京 好きにしてね

    此地為東京 隨你便吧

  • いのち短し 乙女の恋なら

    人生朝露 少女的戀愛

  • 四年は待てぬ きょうのうた

    可等不了四年 春宵苦短

  • 胸にむすんだリボンは 万国の乙女の

    因為繫在胸前的緞帶 並不是全世界少女們

  • ラララ 団結のしるし 飾りじゃないので

    啦啦啦 團結的標誌 因為不是裝飾

  • あなたが望むなら わたしが相手よ

    如果你願意的話 我就是你的對手

  • メダルはあなたにあげる けど さんをつけてね

    獎牌授予你 但是 請在名字後加上“小姐”哦

  • ここは東京 わたしたちのもの

    此地為東京 我們的東西