

プロローグ
Uru

站長
プロローグ
Uru
-
目にかかる髪の毛と かきわけた指
用手指將遮蔽雙眼的瀏海撥開
-
壊れそうでどこか 寂し気な背中
看著你那彷彿已崩壞的寂寞背影
-
頼りない太陽を 滲ませながら
透露出單薄的太陽
-
微笑んだ その横顔 見つめていた
注視著你面帶笑容的側臉
-
いつの間にかその全て
究竟是從何時起你的一切
-
視界に入ってくるの
就已經映入我的視野了
-
心が波打つ痛みに
內心起伏的痛楚
-
どうして気づいてしまったの
為什麼會有這種感受呢
-
あなたを探してる
不斷追尋著你的身影
-
隠した瞳の奥で
在隱藏的眼眸深處
-
誰にも見えぬように
為了不讓任何人看見
-
行き場もなくて彷徨いながら
伴隨著無處可去的徬徨感
-
あなたと見る世界は いつでも綺麗だった
和你所見的世界 總是那麼美麗
-
空には一つだけ
天空只有一個
-
淡く光る 小さな星が 残ってる
散發淡淡光輝的星星 仍然殘留著
-
求めては突き放す 読めない心
你要求我放開手 面對無法領會的心
-
見つめられる程に 嘘がつけない
如同被緊緊盯著 使我無法說出任何謊言
-
力なく点滅する あの街灯を
那些微弱閃爍的路燈
-
見上げてた その横顔は 優しかった
你仰望時的那側臉是多麼溫暖呀
-
破れそうに膨らんで
飽滿到快裂開似的
-
真赤に熟れた果実は
早已成熟的果實
-
誰かの摘む手を待っている
一直等待誰能將它摘下
-
ねえ、それは 私だった
吶、那個就是我呀
-
あなたが溢れて行く 抑えた胸の数だけ
在我心中逐漸充滿的你 就等於我壓抑住內心的數量
-
隠せない「始まり」を
將無法隱藏的「起始」
-
次から次へ手の平に伝えていくよ
一次又一次往手心傳達
-
風は冷たいのに 染まった心は赤いままで
雖然風吹得很寒冷 受染的心依舊鮮紅
-
あなたに触れたいと思ってしまった
我曾想要觸碰到你
-
どうして二人出会ったの
為什麼兩人要相遇呢
-
痛くて苦しくて
既痛苦又難受
-
それなら見えないように
要是那樣 為了什麼都看不見
-
どこかへ飛んでいけ
就飛到哪裡去吧
-
そう思うのに
雖然這麼想
-
あなたを探してる 何度も名前を呼んで
尋找著你的身影 無數次地呼喊你的名字
-
空には一つだけ
天空只有一個
-
淡く光る 小さな星を 浮かべて
淡淡的光芒 讓微小的星星浮現