站長
3,610

ビンテージ - Official髭男dism

日劇《戀愛巴士:非洲之旅》(日語:あいのり:African Journey)主題曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4561844
譯者:徒花✨いのりまち町民

歌詞
留言 0

ビンテージびんてーじ

Official髭男ひげだんdism


  • 口喧嘩くちげんかなんかしたくもないから

    只因不想與他人發生爭執

  • 細心さいしん注意ちゅういはらってきてた

    於是選擇小心翼翼地生活著

  • 率先そっせんして自分じぶんのことをけなすのは

    率先貶低自己

  • らくだけどむなしくて

    雖能輕鬆許多卻顯得空虛無比

  • かなしい過去かこなんかひとつもないのが

    抱持著「沒有任何悲傷的過去

  • 理想的りそうてきだって価値観かちかんってた

    才是最為理想的」的這種價值觀

  • そんなぼくきみというひとえて

    這樣的我直到遇見了妳

  • 大事だいじなことに気付きづかされた

    才終於領略到何謂重要的事

  • キレイきれいとは傷跡きずあとがないことじゃない

    所謂的「美麗」指的並非沒有半道傷痕

  • きずさえいとしいというキセキきせき

    而是就連那些傷都顯得如此令人憐愛的奇蹟啊

  • いもあまいもってえるほど

    只願能夠將一切的酸甜苦辣說出口

  • なにぼくはじまっちゃないけれど

    即使我們依舊未踏出第一步

  • せたおもビンテージびんてーじなんてって

    為了能夠在每一次的回首時

  • かえたびわらえるようにと

    都能夠笑著說那些褪色的回憶也是種歲月的洗禮

  • 大切たいせつ日々ひびかさねよう

    就讓我們交疊彼此最珍視的每一天吧

  • かけがえのないいま

    獻上這無可取代的當下

  • きないろなんか特段とくだんないけど

    雖然沒有特別偏愛的顏色

  • 人生じんせい絵画かいがだったならどうだろう?

    但若說人生就是一幅畫的話呢?

  • きみとの時間じかんかさねることでしか

    那麼我最喜愛的一定是那只有在與你的時光重疊時

  • せないいろがきっときだ

    才會顯露出的顏色啊

  • 喜怒哀楽きどあいらくそしてそのあいだにきらめくおもいをきしめて

    緊擁著喜怒哀樂及在其中閃閃發著光的情感

  • シワしわくちゃだったり やけにびついたり

    縱使皺痕百出 抑或是鏽跡遍布

  • がれてしまった記憶きおくがあったとしても

    甚至還有著已然斑駁的記憶

  • 何一なにひとかくつくろうこともなく

    卻皆未對其加以修飾或掩蓋

  • それさえいとしいというキセキきせき

    而是要連那些記憶都能愛上才是奇蹟啊

  • いもあまいもってえるほど

    只願能夠將一切的酸甜苦辣說出口

  • なにぼくはじまっちゃないけれど

    即使我們依舊未踏出第一步

  • せたおもビンテージびんてーじなんていって

    那些褪色的回憶也是種歲月的洗禮

  • かえたびわらえるようにと

    為了能夠在每一次的回首時都能夠笑著說

  • 大切たいせつ日々ひびかさねよう

    就讓我們交疊彼此最珍視的每一天吧

  • そしてえたおもがいつかほしかずほどに

    於是那些與日俱增的回憶終有一天會多如繁星

  • あふれることがただうれしいから

    爾後滿溢而出 令人感到無比的開心

  • いまこころゆがまないように

    為了不讓此刻的心境變得扭曲

  • たとえる言葉ことばさがしてみるよ

    所以要動身探尋能夠用以比喻的話語

  • つらなってく日々ひびなか

    在那些綿延的時光裡

  • きみかさねるいま

    獻上與你交疊的當下