站長
246

リインカーネーション - ロクデナシ

中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

リインりいんカーネーションかーねーしょん

ロクデナシろくでなし


  • もう最悪だ もう最悪だ

    真是糟透了

  • ねえ誰か教えてよ

    有誰可以教教我

  • 終わってしまうのかな

    都已經完了嗎

  • 言えないまんま 僕は

    我 什麼也說不出來

  • ねえ最悪だ もう最悪だ

    很糟透了吧

  • あの時と同じように

    就像那時候一樣

  • 手を離しちゃうのかな

    甩開了手了嗎

  • 言えないまんま 僕は

    我 什麼也說不出來

  • 縋る 糸 繋ぐ 嘘 揺れる 期待

    執著的線 連結的謊言 搖擺不定的期待

  • 思い描いて 塗り潰した

    按照自己所想地繪描填滿

  • あー 僕たちの未来は何処へ行ってしまうのかな

    啊 我們的未來到了哪裡去啊

  • 吐き出せないまま 沈んでいった声が

    那沉下來的聲音 我無法發洩出來

  • 苦しくて 苦しくて

    很痛苦 很痛苦

  • もう戻ってこないのかな ねえ帰ってこないのかな

    已經回不去了嗎 對吧 已經回不去了吧

  • 曖昧に滲んでいくように ただいなくなってしまうのかな

    是模糊不清地消失了嗎

  • 特別になりたくて 躓いては背伸びして

    我想變得特別 絆倒就伸個懶腰

  • 壊れそうになる夜に 願い星を沈めた

    在難過的夜裏 我把許願星弄沉了

  • おぼえてる わかってる

    我還記得 我還知道

  • 行きたい場所 居られない場所

    想去的地方 無法停留的地方

  • 抱えきれないな また此処まで お別れ

    我無法全部承受 唯有在此 道別

  • ねえ空白よ ねえ静寂よ

    喂 空白啊 喂 靜寂啊

  • ただ夜を埋めてよ

    只要把夜晚填滿

  • 終わってしまえるように

    就可以完了吧

  • 歌っていけるように

    就可以唱歌了吧

  • あー 僕達の未来を 交わした約束を

    啊 將我們的未來承諾

  • 叶えたかった夢を これからもずっと

    將想要實現的夢想永遠地成真

  • あー 振り返ってしまうのかな

    啊 已經回頭了嗎

  • 立ち止まってしまうのかな

    已經停下來了嗎

  • もう出来ること ねえ何一つ

    明明我能做的事情

  • 残っていやしないのに

    一件我也沒遺漏