站長
180

愛 need your love - 冨岡愛

中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

あい need your love

冨岡とみおかあい


  • 音の鳴らないイヤフォン

    沒有聲音的耳機

  • モノトーンな君の部屋

    你那單調的房間

  • 本音を隠すには もってこいのコンディションだ

    要隱藏真心話 這是最適合的狀態

  • 元が取れない傷跡

    無法恢復的傷痕

  • 静けさ溢れる部屋に

    在充滿寂靜的房間內

  • 居場所を必死に探す わたし会話を切り出す

    拼命找尋住所 我開始對話

  • キスをしたのが間違いだった

    不該親吻你的

  • 傷を負うこと間違い無かった

    肯定會受傷

  • 好きを言えたらどれだけよかったか

    若能說出喜歡的話該有多好

  • なんでも深読みしなけりゃよかった

    要是不過多解讀就好了

  • 嘘だと気づいていればよかった

    要是發現這是謊言就好了

  • 好きを言ったら終わってしまうから

    因為說了喜歡 一切就會結束

  • I need your love…

  • らららと 愛を伝えれたら

    若我能啦啦啦的傳遞愛情

  • どんなに楽かな

    會有多輕鬆

  • Love…

  • Love…

  • Love 愛なんてそんな 求めなきゃよかった

    Love 愛什麼的 早知道就不追求了

  • 君に聞かせたあの曲

    給你聽的那首歌

  • 書き下ろしてみた感情

    試著寫下的感情

  • 本音を吐き出すには これしか見つからないから

    要說出真心話 因為我只找到這個

  • どうでもいい素振りで

    裝作無所謂的樣子

  • 立ち上がってゆく背中

    逐漸站起的背影

  • わたしの弱点を知ってるくせに 平気な顔をして

    你明明知道我的弱點 卻裝作不在乎

  • 好きになるのが間違いだった

    不該喜歡上你的

  • 隙を与えたわたし馬鹿だった

    給了空檔的我是笨蛋

  • 嫌いになれたらどれだけよかったか

    要是能討厭你該有多好

  • なんでも深読みしなけりゃよかった

    要是不過多解讀就好了

  • 嘘だと気づいていればよかった

    要是發現這是謊言就好了

  • 好きを言ったら終わってしまうから

    因為說了喜歡 一切就會結束

  • I need your love…

  • らららと愛を伝えれたら

    若我能啦啦啦的傳遞愛情

  • どんなに楽かな

    會有多輕鬆

  • この曲がいつか 有名になって

    這首歌總有一天 會變得有名

  • あなたの耳にも届くようになって

    也會傳到你的耳邊

  • その時はわたしは違う場所で

    那時我將在不同的場所

  • 愛を求めているから

    追求著愛

  • 愛を探しているから

    尋找著愛

  • 必死に愛を注いでいるから

    拼命的傾注著愛

  • I need your love…

  • らららと愛を伝えれたら

    若我能啦啦啦的傳遞愛情

  • どんなに楽かな

    會有多輕鬆

  • Love…

  • Love…

  • Love 愛なんてそんな 求めなきゃよかった

    Love 愛什麼的 早知道就不追求了