站長
2,147

サマータイムシンデレラ - 緑黄色社会

日劇《真夏的灰姑娘》(日語:真夏のシンデレラ)主題曲

歌詞
留言 0

サマーさまータイムたいむシンデレラしんでれら

Summer Time Cinderella

緑黄色りょくおうしょく社会しゃかい


  • 言葉にできない

    無法用言語表達的

  • 想いは溢れてゆくのに

    情感明明不斷溢出

  • 答えなど出せないまま

    卻始終無法給出答案

  • 波飛沫はぜるような偶然は重なる

    波浪飛沫迸裂般的偶然重疊

  • こうしてふたりを巡り合わせるの

    就這樣讓兩個人相遇

  • そして世界は初めての色に染まる

    然後世界染上了初次的色彩

  • もう誰にも止められないほど

    已經到了沒有人能阻止的程度

  • 始まりは不意を着いた

    起初是出乎意料的

  • それでもふたりは恋を取って駆け出した

    儘管如此 我們兩人仍然迎著愛奔跑

  • 何度も思い出すような言葉を探して

    一次又一次尋找讓人回憶起的話語

  • 届けどうか このまま熱さが醒めないように

    請傳遞吧 希望這份熱情就這樣不會消退

  • やがて迷子の夜すら超えてゆく

    不久就連迷路的夜晚都能越過

  • はじけた笑顔も やさしく流れた涙も

    無論是綻放的笑容還是溫柔流淌的淚水

  • この夏が残してくれたプレゼント

    都是這個夏天給我留下的禮物

  • 魔法みたいな時間に揺れちゃってどうしよう

    在魔法般的時間裡動搖了該怎麼辦

  • 明日がこれほどに愛おしいのは

    明天為什麼會如此可愛呢

  • これが恋と知った

    我知道這就是戀愛

  • ふたりの心をもっともっと近寄せて

    讓兩個人的心更加靠近

  • なんでも超えられるような気持ちを見つけた

    找到了可以超越一切的心情

  • 波に乗って このままふたりが溶け合うなら

    乘著波浪 如果兩個人就這樣融合在一起

  • まるで決められていた運命のよう

    彷彿是早已被註定的命運

  • 八月のカレンダー

    八月的日曆

  • 夏の終わりが近付いた

    夏天的尾聲接近了

  • 胸が騒ぐ

    內心騷動

  • やめてまだ終わらないでよ

    不要 還不要結束

  • 「好き」をまだ伝えていないのに

    連「喜歡你」都還沒有說出口

  • ああ ようやく答えに会えた

    啊啊 終於見到了答案

  • 鐘が鳴る

    鐘聲響起

  • 始まりの合図がした

    開始的信號已經響起

  • たまらずふたりは恋を取って駆け出した

    我們忍不住開始奔跑追逐愛情

  • なんてことない飾らない言葉が

    不需要華麗的辭藻

  • 届けどうか このまま熱さが醒めないように

    請傳遞吧 希望這份熱情就這樣不會消退

  • やがて迷子の夜すら超えてゆく

    不久就連迷路的夜晚都能越過