コスプレしたいのっ! feat. 扇野りょう(井上麻里奈)
HoneyWorks
站長
コスプレしたいのっ! feat. 扇野りょう(井上麻里奈) - HoneyWorks
コスプレ したいのっ! feat. 扇野 りょう(井上麻里奈 )
HoneyWorks
-
雨降 り ちょっと憂鬱 なはずの帰 り道 下雨天 本應有些鬱悶的回家之路
-
ウキウキ 急 いで帰 る我卻興奮不已地往回趕
-
生地 が届 きます布料就要送到了
-
ミシン で塗 ってグルーガン で誤魔化 して用縫紉機裝點它 用膠槍來矇混過關
-
独学 だけど上手 でしょ?雖說是我的獨門絕技還是很擅長吧?
-
(
独学 だけど上手 です)(獨門絕技超擅長)
-
荷物 重 くて面倒 くさいことだらけ行李好重啊 淨是些麻煩的事
-
だけど
私 病 みつきなんです但我果然已經病入膏肓了
-
せーのっ!
預備!
-
パッ パッ パッ コスプレ したいの啪 啪 啪 想玩cosplay嗎
-
パッ パッ パッ こんな私 はどう?啪 啪 啪 這樣的我怎麼樣?
-
(いーよりょーちゃんいーよ)
(真棒 涼 真棒)
-
別 の自分 になるの有變成另一個我嗎
-
無 加工 は自信 ないけれど雖然不加工的我毫無自信
-
レンズ 越 し見 つけてほしいの但也想被鏡頭捕捉發現
-
ウィッグ 被 ってメイク ばっちり戴好假髮 妝容完美
-
決 めポーズ ビジュ OK (HI!)必勝pose 顏值OK (HI!)
-
似合 わない服 に見 とれてたら見 つかった沉迷於不合身的衣服的我 被發現啦
-
「!?」
-
一 つ下 の後輩 笑 って誤魔化 した小一屆的學弟 笑著糊弄了過去
-
イケメン 後輩 オタク 趣味 理解 ある?帥哥學弟 能理解御宅的愛好嗎?
-
あるわけないか
陽 キャ でしょ怎麼可能呢 他是性格開朗的類型吧
-
(
親 にも秘密 オタク 趣味 )(對父母也隱瞞的御宅愛好)
-
アク キー のキャラ 知 ってるのは何 で?鑰匙扣上的角色 你怎麼會知道?
-
もしかして
君 こっち側 の人 ?難道說你啊 也是我們圈子的人?
-
せーのっ!
預備!
-
パッ パッ パッ コスプレ したいの啪 啪 啪 想玩cosplay嗎
-
パッ パッ パッ 再現 度 何点 ?啪 啪 啪 還原度多少分?
-
(いーよりょーちゃんいーよ)
(真棒 涼 真棒)
-
別 の自分 になるの有變成不一樣的我嗎
-
スタジオ 撮影 とかしちゃって在攝影棚裡拍攝
-
照明 とか気合 いれちゃって燈光早已準備好
-
インスタ あげてツイート もして上傳ins 再發條推文
-
高 評価 でしょ?好評如潮對吧?
-
ちょっと
待 って等一下
-
ストーリー の足跡 君 から!?照片牆的來訪足跡有你!?
-
はぁ…
バイト 先 明日 会 う恥 ずかしいー!啊…打工的地方明天見面 太羞恥了!
-
覚悟 を決 めて急 な誘 い呼 び出 す做好覺悟了 急匆匆約他出來
-
本題 忘 れてなんだかデート みたいで…忘記正題 反而像是約會了…
-
女 の子 扱 いしてくれる君 把我當女孩子對待的你
-
ちょろいな
私 …粗心大意的我…
-
また
隠 し事 増 えちゃった又增加了要隱瞞的事
-
刺 さっちゃった隱隱作痛
-
パッ パッ パッ コスプレ したいの啪 啪 啪 想玩cosplay嗎
-
パッ パッ パッ こんな私 はどう?啪 啪 啪 這樣的我怎麼樣?
-
(いーよりょーちゃんいーよ)
(真棒 涼 真棒)
-
別 の自分 になるの有變成不一樣的我嗎
-
パッ パッ パッ コスプレ したいの啪 啪 啪 想玩cosplay嗎
-
パッ パッ パッ 再現 度 何点 ?啪 啪 啪 還原度多少分?
-
(いーよりょーちゃんいーよ)
(真棒 涼 真棒)
-
別 の自分 になるの有變成不一樣的我嗎
-
無 加工 は自信 ないけれど雖然不加工的我毫無自信
-
レンズ 越 し見 つけてほしいの但也想被鏡頭捕捉發現
-
ウィッグ 被 ってメイク ばっちり戴好假髮 妝容完美
-
決 めポーズ ビジュ OK (HI!)必勝pose 顏值OK (HI!)