站長
326

コスプレしたいのっ! feat. 扇野りょう(井上麻里奈) - HoneyWorks

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1969524036

歌詞
留言 0

コスプレこすぷれしたいのっ! feat. 扇野おおぎのりょう(井上麻里奈いのうえまりな)

HoneyWorks


  • 雨降り ちょっと憂鬱なはずの帰り道

    下雨天 本應有些鬱悶的回家之路

  • ウキウキ急いで帰る

    我卻興奮不已地往回趕

  • 生地が届きます

    布料就要送到了

  • ミシンで塗って グルーガンで誤魔化して

    用縫紉機裝點它 用膠槍來矇混過關

  • 独学だけど上手でしょ?

    雖說是我的獨門絕技還是很擅長吧?

  • (独学だけど上手です)

    (獨門絕技超擅長)

  • 荷物重くて 面倒くさいことだらけ

    行李好重啊 淨是些麻煩的事

  • だけど私病みつきなんです

    但我果然已經病入膏肓了

  • せーのっ!

    預備!

  • パッ パッ パッ コスプレしたいの

    啪 啪 啪 想玩cosplay嗎

  • パッ パッ パッ こんな私はどう?

    啪 啪 啪 這樣的我怎麼樣?

  • (いーよりょーちゃんいーよ)

    (真棒 涼 真棒)

  • 別の自分になるの

    有變成另一個我嗎

  • 無加工は自信ないけれど

    雖然不加工的我毫無自信

  • レンズ越し見つけてほしいの

    但也想被鏡頭捕捉發現

  • ウィッグ被って メイクばっちり

    戴好假髮 妝容完美

  • 決めポーズ ビジュOK (HI!)

    必勝pose 顏值OK (HI!)

  • 似合わない服に 見とれてたら見つかった

    沉迷於不合身的衣服的我 被發現啦

  • 「!?」

  • 一つ下の後輩 笑って誤魔化した

    小一屆的學弟 笑著糊弄了過去

  • イケメン後輩 オタク趣味理解ある?

    帥哥學弟 能理解御宅的愛好嗎?

  • あるわけないか陽キャでしょ

    怎麼可能呢 他是性格開朗的類型吧

  • (親にも秘密オタク趣味)

    (對父母也隱瞞的御宅愛好)

  • アクキーのキャラ 知ってるのは何で?

    鑰匙扣上的角色 你怎麼會知道?

  • もしかして君 こっち側の人?

    難道說你啊 也是我們圈子的人?

  • せーのっ!

    預備!

  • パッ パッ パッ コスプレしたいの

    啪 啪 啪 想玩cosplay嗎

  • パッ パッ パッ 再現度何点?

    啪 啪 啪 還原度多少分?

  • (いーよりょーちゃんいーよ)

    (真棒 涼 真棒)

  • 別の自分になるの

    有變成不一樣的我嗎

  • スタジオ撮影とかしちゃって

    在攝影棚裡拍攝

  • 照明とか気合いれちゃって

    燈光早已準備好

  • インスタあげて ツイートもして

    上傳ins 再發條推文

  • 高評価でしょ?

    好評如潮對吧?

  • ちょっと待って

    等一下

  • ストーリーの足跡君から!?

    照片牆的來訪足跡有你!?

  • はぁ…バイト先明日会う 恥ずかしいー!

    啊…打工的地方明天見面 太羞恥了!

  • 覚悟を決めて 急な誘い呼び出す

    做好覺悟了 急匆匆約他出來

  • 本題忘れてなんだかデートみたいで…

    忘記正題 反而像是約會了…

  • 女の子扱いしてくれる君

    把我當女孩子對待的你

  • ちょろいな私…

    粗心大意的我…

  • また隠し事増えちゃった

    又增加了要隱瞞的事

  • 刺さっちゃった

    隱隱作痛

  • パッ パッ パッ コスプレしたいの

    啪 啪 啪 想玩cosplay嗎

  • パッ パッ パッ こんな私はどう?

    啪 啪 啪 這樣的我怎麼樣?

  • (いーよりょーちゃんいーよ)

    (真棒 涼 真棒)

  • 別の自分になるの

    有變成不一樣的我嗎

  • パッ パッ パッ コスプレしたいの

    啪 啪 啪 想玩cosplay嗎

  • パッ パッ パッ 再現度何点?

    啪 啪 啪 還原度多少分?

  • (いーよりょーちゃんいーよ)

    (真棒 涼 真棒)

  • 別の自分になるの

    有變成不一樣的我嗎

  • 無加工は自信ないけれど

    雖然不加工的我毫無自信

  • レンズ越し見つけてほしいの

    但也想被鏡頭捕捉發現

  • ウィッグ被って メイクばっちり

    戴好假髮 妝容完美

  • 決めポーズ ビジュOK (HI!)

    必勝pose 顏值OK (HI!)