站長
667

灼熱にて純情(wii-wii-woo) - 星街すいせい

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5594409
譯者:Fir

歌詞
留言 0

灼熱しゃくねつにて純情じゅんじょう(wii-wii-woo)

灼熱縈繞的純情(wii-wii-woo)

星街ほしまちすいせい


  • What's 純情じゅんじょう? おくちいますか?

    What's 純情? 有對你胃口嗎?

  • あまったるいだけじゃ満足まんぞくしないね

    光靠甜言蜜語可難以滿足呢

  • スタンバイすたんばいはとっくにできてるの

    Stand-by早已就緒了

  • じゃあ time is now, time is now

    那麼 time is now, time is now

  • メーデーめーでーメーデーめーでーこんな混線こんせん列島れっとう

    Mayday Mayday 在這種信息交雜的群島上

  • 右往左往うおうさおうしても人間にんげんばっか

    縱使東奔西竄亦全是人海

  • スワイプすわいぷ&タップたっぷしても体勢たいせい影響えいきょうなしでlonely

    滑動&敲點畫面也無礙自身孤寂的姿態

  • ああもう鬱陶うっとうしい

    啊啊 有夠煩人的啊

  • ノイズのいずをさらってよ雷鳴らいめい いたことのない爆音ばくおん

    將噪音掩蓋過去吧雷鳴 以前所未有的轟鳴雷響

  • ちりみたいの ほこりっぽいの 一掃いっそうだまらせたいね

    宛如微塵 仿若埃塵 深盼讓繁囂一掃而空呢

  • 不明瞭ふめいりょう声援せいえんよりもでっかいのくれ

    讓我聽聽比含糊的聲援來得響亮的呼嘯吧

  • わたしステージすてーじをくれ

    讓我站立於舞台之上

  • 冷淡れいたん冷徹れいてつ独裁どくさい? no way, 必要ひつようどく

    冷漠無情的獨裁? no way, 這是必要的毒。

  • 最高さいこう沸点ふってんにこだわりたい きにのたまいたいな

    想拘泥於最高沸點的堅持 盼能隨心地暢所欲言啊

  • 独尊どくそん唯我ゆいがなんて大層たいそうなことってないの

    我沒說要唯我獨尊這麼誇張

  • 適宜てきぎ徹底的てっていてき しちゃって

    適宜卻徹底地 深深刺穿

  • a-ha-ha 前例ぜんれいないくらいにやしたいんだって

    a-ha-ha 儘管渴望史無前例般熊熊燃燒

  • せま部屋へやなかだってこころ 無尽蔵むじんぞう膨張ぼうちょうしてるんだろ

    即使受限於狹隘房間中內心想法 仍會無止盡地不斷膨脹吧

  • ああ ああ リミットりみっとかけずにブーストぶーすとして

    啊啊 啊啊 無拘無束地盡情加速

  • 純情じゅんじょうはどうにも滑稽こっけいいびつなほどにひかるものなの

    純情可是無論如何都會顯得滑稽又散發着扭曲光芒的東西

  • らないならちょっとだまろうか?みちけろよhoney

    要是不懂的話能稍微安靜一下嗎? 把路讓開吧honey

  • 世界せかいはもっとたかぶれる

    世界能夠愈趨激昂

  • bla-bla-bla るかそるかbetしてるけどけるはずないな

    bla-bla-bla 雖然孤注一擲但並不存在輸掉的理由呢

  • 救世主きゅうせいしゅ采配さいはい多分たぶんまぐれ

    救世主的指示大概都心血來潮

  • じゃあどんな結果けっかだって最高速さいこうそくゆえにpassing

    那麼不管結果如何都會因為最高速passing

  • ああもう鬱陶うっとうしい

    啊啊 有夠煩人的啊

  • だれだってどうせ不安ふあんだ なら平穏へいおんって定義ていぎしよう

    任誰反正都忐忑不安啊 那就來定義何為安穏吧

  • すがりついたって わめいたって 結局けっきょくふりだしにもどるだけ

    哪怕死纏爛打 大吵大鬧 終歸只會周而復始

  • 「まあ否定ひていしないけど、ちょっとさきってる。」

    「嘛雖然我不否定,我就在前方不遠處等著你。」

  • なんじわたし全身全霊ぜんしんぜんれい

    你,認清我的所有一切吧

  • らない 見当みあたらないの だれカリスマかりすま?

    無法滿足 也無法找到 誰來引領一下?

  • あぶなすぎるアイズワイドシャットあいずわいどしゃっとみたくさ みだれてさ

    過份危險而Eyes wide shut(視而不見) 路邊荒草 亦騷亂不息

  • 妄想もうそう全部ぜんぶ正解せいかいにできそうじゃないか

    好像能讓妄想全部變為正確答案不是嗎

  • 適宜てきぎ徹底的てっていてき あばれろ

    適宜卻徹底地 大鬧吧

  • 前例ぜんれいないけどやしつくしちゃえば

    縱然史無前例但若然燃燒殆燼

  • 跡形あとかただけなくなって歴史れきしになるんだ

    便能不遺痕跡地化為歷史啊

  • そこにわたしに ああ ああ 不可能ふかのうとかはもうないの

    對於立足該處的我 啊啊 啊啊 已然沒有甚麼不可能了

  • 純情じゅんじょうがあながち劣勢れっせいでそれが常識じょうしきわらわれてもらないんだよ

    純情不見得處於劣勢那可是常識喔 就算貽笑大方我也不管你囉

  • こっちのペースぺーす波乱はらんつづくから

    我會按自己的步調興起波瀾

  • 世界せかいにそっとくちづけを

    輕輕親吻這個世界

  • えるほど きるほど ステージすてーじあつくなる

    愈是燃燒 愈是殆燼 舞台愈是熾熱起來

  • だからまだしぼれよhoney

    所以仍要竭力嘶喊啊honey

  • ちゃんとこえとどくから

    你的聲音會確實傳達到

  • 前例ぜんれいないくらいにやしたいんだって

    儘管渴望史無前例般熊熊燃燒

  • せま部屋へやなかだってこころ 無尽蔵むじんぞう膨張ぼうちょうしてるんだろ

    即使受限於狹隘房間中內心想法 仍會無止盡地 不斷膨脹吧

  • ああ ああ リミットりみっとかけずにブーストぶーすとして

    啊啊 啊啊 無拘無束地盡情加速

  • つまりやしつくしちゃえば

    也就是說若然燃燒殆燼

  • 跡形あとかただけなくなって歴史れきしになるんだ

    便能不遺痕跡地化為歷史啊

  • そこにわたしに ああ ああ 不可能ふかのうとかはもうない

    對於立足該處的我 啊啊 啊啊 已然沒有甚麼不可能

  • 純情じゅんじょうなんだよ それがこたえなんだ

    就是純情啊 這便是得出的答案

  • 適当てきとう理由りゆうくちはさむなよ

    不要用隨便的理由插嘴啊

  • らないならちょっとだまろうか? みちけろよhoney

    要是不懂的話能稍微安靜一下嗎? 把路讓開吧honey

  • 世界せかいはもっとたかぶれる

    世界能夠愈趨激昂

  • やしくして

    燃燒然後殆燼

  • 灼熱しゃくねつにて純情じゅんじょう

    灼熱縈繞的純情