蓮菓

Ambitious - Superfly

歌曲收入至《 Ambitious 》單曲專輯中

作詞:越智志帆・jam
作曲:越智志帆

日劇《我要準時下班(緯來譯:OL不加班)》
(日語:わたし、定時で帰ります。)主題曲

(華納官方MV翻譯歌詞)

歌詞
留言 0

Ambitious

Superfly


  • すれちがスーツすーつれはよるよりダークだーく

    擦身而過 穿著西裝的人們比夜晚還黑暗

  • しろくつ まれそうになるえきホームほーむ

    白色的鞋子 差點被踩到在那車站的月台上

  • うつむいて 画面がめんリンクりんく スケートすけーとしながら

    低著頭瀏覽著手機螢幕上的網址

  • あのひとわるうわさ拡散かくさんちゅう

    正在擴散那人有關的負面傳聞

  • ねぇ、今宵こよい夜空よぞらつき綺麗きれいですよ?

    欸、今晚夜空中的月亮也很美喔?

  • 見上みあげてごらん Cry Cry Cry

    何不試著抬頭看看 Cry Cry Cry

  • オーおー ノーのー ノーのー

    喔 不 不

  • いまはきらい oh yeah

    不喜歡現狀 oh yeah

  • でもわたしきている

    但我仍活著

  • 簡単かんたんはいるほど未来みらいらくじゃない

    能夠簡單得到的未來一定不會太過輕鬆

  • 心配しんぱいない oh yeah

    毋需擔心 oh yeah

  • 明日あしたきようね

    明天也要努力起床啊

  • あこがれを手放てばなさないでね

    不要放棄憧憬的事物阿

  • 格好かっこいい大人おとなたち

    帥氣的大人們

  • 恐竜きょうりゅう進化しんかげて死守ししゅ

    恐龍也是 藉由進化死守自己的生命

  • わたしたちも すべアイディアあいでぃあ募集ぼしゅう

    我們也要 募集如何存活下去的點子

  • ねぇ、不安ふあんあせりはご法度はっとでしょうか?

    欸、不安與焦躁是不被允許的嗎?

  • 今宵こよいもぼやく Why Why Why

    今晚也發個牢騷 Why Why Why

  • オーおー ノーのー ノーのー

    喔 不 不

  • ゆめはきらい oh yeah

    不喜歡做夢 oh yeah

  • ほら、かさないでちょうだい

    喂、可以不要催我嗎

  • あこがれを手放てばなさないでね

    不要放棄憧憬的事物阿

  • 大変たいへん大人おとなたち

    真是辛苦呀 大人們

  • ひらひら ほしながれる

    輕輕地 星星劃過

  • ゆっくりあるいてゆけばいい

    只要慢慢向前走就好

  • このになんにもなくたって

    即使手中一無所有

  • いまはきらい oh yeah

    不喜歡現狀 oh yeah

  • でもわたしきていく

    但我仍活著

  • したい oh yeah

    想要創造些什麼 oh yeah

  • このちいさなからだから

    從這小小的身軀

  • ゆめたい oh yeah

    想要作作夢 oh yeah

  • 明日あしたかなくちゃ

    必須要朝向明天往前走

  • あこがれは手放てばなさないまま

    依舊懷抱著憧憬的事物

  • 格好かっこいいわたしになれ

    要成為一個帥氣的我