Verniy
174

パジャマっ子 - のぶなが

歌詞
留言 0

パジャマぱじゃま

のぶなが


  • パジャマ姿で見上げる 星空に今日も心躍らせて

    穿著睡衣的樣子抬頭看 今天的星空也叫我的心雀躍

  • 明日イイ事あるよね♪っと 教えてくれているような気がした

    明天會有好事情呢♪ 好似這樣的告訴著我

  • 僕の秘密はね パジャマ姿で寝る事

    人家的秘密呀! 就是穿著兒童睡衣睡覺這件事

  • やめなきゃって思うけど やめなきゃって思うでしょ?

    雖然想過必需停止 你會想說必需停止了吧?

  • パジャマ暦14(じゅうよん)年の 僕が言うのもなんですが…

    有14年睡衣資歷的我來說有點不好意思啦…

  • 悩みの多い年頃で 背伸びばかりのエブリデイ

    諸多煩惱的年紀 就是不斷長高的每一天

  • オリオン座が見えては隠れ 白い吐息が流された

    看著獵戶座若隱若現 冒出了白色的吐息

  • 星屑たちのかくれんぼを 見上げる冬の星の下

    星星們的捉迷藏在仰望冬季星空的下方

  • パジャマ姿で数えた 羊の数数えて今日も 1、2、3♪

    穿著睡衣的樣子數數著 數著羊的今天也1、2、3♪

  • いつも六匹辺りから 記憶がとんでしまうのなぜなの?

    為什麼總是在數到6之際 記憶就不知道飛到哪去了呢?

  • 幸せの公式は笑顔+(プラス)ショートケーキ

    幸福的公式=笑容+草莓蛋糕

  • 幸せの形はね 色々億人億色

    幸福的形式呢! 就是幾億人的各種顏色

  • 人見知り暦14(じゅうよん)年の 僕が断言致します

    有14年識人資歷的我可以如此斷言的說

  • 初めて交わす一言が 案外難しいのです

    初次交會的那一句話會是意想不到的困難

  • 冬のにおいに包まれて 季節を感じ目を閉じた

    被冬天的氣味環繞 閉上眼睛感受季節

  • サンサンと降る雪の様に 素敵に星も積もればな

    就好似細細飄落的雪 如果好好的將星星累積起來的話

  • パジャマ姿で見上げる 星空に今日も心躍らせて

    穿著睡衣的樣子抬頭看 今天的星空也叫我的心雀躍

  • 明日イイ事あるよね♪っと 教えてくれているような気がした

    明天會有好事情呢♪ 好似這樣的告訴著我

  • パジャマ姿で数えた 羊の数数えて今日も 1、2、3♪

    穿著睡衣的樣子數數著 數著羊的今天也1、2、3♪

  • いつも六匹辺りから 記憶がとんでしまうのなぜなの?

    為什麼總是在數到6之際 記憶就不知道飛到哪去了呢?

  • キラリ 星が流れてく

    閃亮的 星星掉下去

  • 嫌い 悩み事なんて

    討厭的 煩惱的事情

  • 消える星空と共に僕も寝るよ

    我要與消逝的星空一同睡囉!

  • パジャマで!!

    穿著睡衣!!