站長
9,356

まちがいさがし - コバソロ&相沢

日劇《完美世界》(日語:パーフェクトワールド)主題曲
作詞:米津玄師
作曲:米津玄師
中文翻譯轉自:http://alicepika.blog.fc2.com/blog-entry-633.html
譯者:Alice/箱庭博物館
譯者註:找錯遊戲就是俗稱的「大家來找碴」(從兩張相似的圖中找出不一樣的地方),但大家來找碴感覺有點難放進去翻譯裡面,所以換了一種說法。

歌詞
留言 0

まちがいさがし

コバこばソロそろ&相沢あいざわ


  • まちがいさがしの間違まちがいのほう

    雖然發現誕生的時候

  • まれてきたようなでいたけど

    是找錯遊戲中錯誤的那邊

  • まちがいさがしの正解せいかいほうじゃ

    但若生於找錯遊戲中正確的那邊

  • きっと出会であえなかったとおも

    我想我們一定不會相遇

  • ふさわしく わらいあえること

    相稱地 一同歡笑

  • 何故なぜだろうか なみだがでること

    為什麼 會掉下眼淚呢

  • きみつらぬいた ぼくむね

    你的眼神 直直貫穿了我的胸口

  • そのからなにもかも わりてたがした

    自那天起我感到一切徹底改變

  • かぜばされそうな ふかはるすみ

    在好像快被風吹散的 深春一隅

  • 退屈たいくつなくらいに何気なにげなくそばにいて

    你幾近無趣地若無其事地待在我身邊

  • 間違まちがいだらけの 些細ささい隙間すきま

    充滿錯誤的 細微空隙間

  • くだらないはなしを くたばるまで

    我們聊著無聊瑣事 直到精疲力竭

  • ただしくありたい あれない さびしさが

    想要正確存在 卻辦不到的寂寞

  • なにはぐくんだでしょう

    會孕育出什麼呢

  • ひとつずつ さがてていこう

    一個一個 去找出來吧

  • きがけの 子供こどもみたいに

    像個剛睡醒的孩子

  • きみれていた ゆびかさわせ

    你的手觸碰了我 我們的手指相疊

  • 間違まちがいか正解せいかいかだなんてどうでもよかった

    錯誤也好正確也罷 怎樣都無所謂

  • またたっこちた あわもやなか

    轉瞬間跌進了淺靄中

  • きみじゃなきゃいけないと ただつよおもうだけ

    不是你不行 只是強烈地這麼想著

  • きみつらぬいた ぼくむね

    你的眼神 直直貫穿了我的胸口

  • そのからなにもかも わりてたがした

    自那天起 我感到一切徹底改變

  • かぜばされそうな ふかはるすみ

    在好像快被風吹散的深春一隅

  • だれにもせないかおせて

    讓我看看你不讓任何人看見的表情

  • きみれていた ゆびかさわせ

    你的手觸碰了我 我們的手指相疊

  • 間違まちがいか正解せいかいかだなんてどうでもよかった

    錯誤也好 正確也罷 怎樣都無所謂

  • またたっこちた あわもやなか

    轉瞬間跌進了淺靄中

  • きみじゃなきゃいけないと ただつよおもうだけ

    不是你不行 只是強烈地這麼想著