九絽月 悠也

Hey-day狂騒曲(カプリチオ) - Afterglow

Afterglow:美竹蘭(佐倉綾音)、青葉モカ(三澤紗千香)、上原ひまり(加藤英美里)、宇田川巴(日笠陽子)、羽沢つぐみ(金元寿子)
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3888387
譯者:木樨

歌詞
留言 0

Hey-day狂騒曲きょうそうきょく(カプリチオかぷりちお)

Afterglow


  • Extreme & Emergency Now!

    Extreme & Emergency Now!

  • 奇妙奇天烈きみょうきてれつモンタージュもんたーじゅ

    離奇古怪的蒙太奇

  • 圧倒的あっとうてきこわテンパってんぱっ

    壓倒性的恐怖令人窒息

  • But! あたしらでミッションみっしょん開始かいし

    但是! 我們的任務才剛剛開始

  • (背中せなかゾクリぞくり のどカラカラからから)

    (背後傳來涼意口乾舌燥)

  • 武者震むしゃぶるいでしょ?″

    ″只是興奮得發抖了吧?″

  • (かんたる がした予感よかん)

    (有種無路可退的預感)

  • ココロこころはもうハザードはざーどランプらんぷ点滅てんめつ!

    心中的警示燈已開始閃動!

  • (GAME OF TAG) ヤバやばミステリーみすてりー

    (GAMEOF TAG) 不妙的謎團

  • (GAME OF TAG) ななつの不思議ふしぎ

    (GAMEOF TAG) 七大不可思議

  • 鬼気ききせまエトセトラえとせとら

    陰氣重重

  • ユメゆめウツツうつつ見極みきわめてゆけ

    去分辨是夢境還是現實吧

  • (GAME OF TAG) 大胆不敵だいたんふてき

    (GAME OF TAG) 毫不畏懼

  • (GAME OF TAG) ばし理論りろん

    (GAME OF TAG) 吊橋理論

  • アドレナリンあどれなりんせば

    將腎上腺素一飲而盡

  • かなでる愉快ゆかい狂騒曲きょうそうきょく(カプリチオかぷりちお) (chan♪)

    奏響愉快的狂想曲 (chan♪)

  • High tension & Attention please Yeah!

    High tension & Attention please Yeah!

  • まよんだよダンジョンだんじょん Loser!

    在地下城迷路了吧 Loser!

  • RPGんだ…寝入ねいり Ah~

    RPG結束了…只能作罷 Ah~

  • オワおわフラグふらぐっちゃってるよ…

    結束的旗幟已經豎起來了哦…

  • (眩暈めまいクラリくらり あせダラダラだらだら)

    (頭暈目眩汗如雨下)

  • 風邪かぜなのかな…?″

    ″是感冒了嗎…?″

  • (アガるあがる サガさがる たちまちユラゆらぐ)

    (往上又往下突然搖搖晃晃)

  • 猜疑心さいぎしんまわされてゆく

    因為猜疑心而被折騰

  • フラふらフラふらフラふら

    步履蹣跚…

  • (No! No! Don't look back!)

    (No! No! Don't look back!)

  • ″Creeping…Creeping…″Ooooh…

    ″Creeping…Creeping…″Ooooh…

  • (No! No! Don't look back!)

    (No! No! Don't look back!)

  • ″Creeping…Creeping…Creeping…″

    ″Creeping…Creeping…Creeping…″

  • (Kyaaaah!!!)

    (Kyaaaah!!!)

  • (HIDE AND SEEK) パニクりぱにくりメモリーめもりー

    (HIDE AND SEEK) 恐慌的回憶

  • (HIDE AND SEEK) ななつの不思議ふしぎ

    (HIDE AND SEEK) 七大不可思議

  • とどろいたアラカルトあらかると

    激動中的隨心所欲

  • 理性りせいポロリぽろりちてゆくだけ

    理性只能一層層徒然剝落

  • (HIDE AND SEEK) ウソうそマコトまこと

    (HIDE AND SEEK) 是虛偽還是真實

  • (HIDE AND SEEK) 疑心暗鬼ぎしんあんき

    (HIDE AND SEEK) 疑神疑鬼

  • たかまりをしんじれば

    相信自己能變強的話

  • かなでる魅惑みわく狂騒曲きょうそうきょく(カプリチオかぷりちお)

    就奏響那魅惑的狂想曲

  • (GAME OF TAG) ヤバやばミステリーみすてりー

    (GAMEOF TAG) 不妙的謎團

  • (GAME OF TAG) ななつの不思議ふしぎ

    (GAMEOF TAG) 七大不可思議

  • 鬼気ききせまエトセトラえとせとら

    陰氣重重

  • ユメゆめウツツうつつ見極みきわめてゆけ

    去分辨是夢境還是現實吧

  • (GAME OF TAG) 大胆不敵だいたんふてき

    (GAME OF TAG) 毫不畏懼

  • (GAME OF TAG) ばし理論りろん

    (GAME OF TAG) 吊橋理論

  • アドレナリンあどれなりんせば

    將腎上腺素一飲而盡

  • かなでる愉快ゆかい狂騒曲きょうそうきょく(カプリチオかぷりちお) (chan♪)

    奏響愉快的狂想曲 (chan♪)

  • そびえ暗闇くらやみよる摩天楼まてんろう (Terrified! Horrified!)

    高聳於黑暗之中的是夜之摩天樓 (Terrified!Horrified!)

  • いきをのむ瀬戸際せとぎわで さあ、るよ! (エキサイトえきさいと!)

    在驚訝失聲的緊要關頭快、擺脫一切吧! (Excite!)

  • かって Strike!

    向前邁步吧Strike!

  • (限界点げんかいてん 臨界点りんかいてん もろもろ突破とっぱして!)

    (界線臨界點 通通都突破吧!)

  • Enigmatic night…Ha!!!

    Enigmatic night…Ha!!!