站長
5,234
其他版本

アンビバレント - Uru

作詞
Uru
作曲
YAS
編曲
田中隼人
發行日期
2024/01/20 ()

電視動畫《藥師少女的獨語》(日語:薬屋のひとりごと)片頭曲OP2


中文翻譯
歌詞
留言 0

アンビバレントあんびばれんと

Ambivalent

Uru


  • いつだって君は恐れを知らず

    你總是無所畏懼

  • 好きなものに夢中な猫みたいで

    好像對喜歡的東西著迷的猫一樣

  • 君が眩しく感じるのは きっと僕が君を見てたから

    你之所以感到耀眼一定是因為我注視著你

  • 刺激的な思考回路 惹かれてく

    被刺激性的思考回路所吸引

  • 碧い、碧い、その瞳に僕はまだ映らない

    在那深藍的眼瞳裡 我還沒有被映照出來

  • 君は今日もいつもの君のまま

    你今天依然如常 保持著你自己

  • 揺れる、揺れる、この気持ちはどこかにしまったまま

    搖擺不定的這份心情 依然無處安放

  • 今はここでただ横顔を見てる

    此刻我只是在這裡 看著你的側臉

  • 酸いも甘いも知ってるフリをして

    假裝了解酸甜苦辣

  • 型にハマった 窮屈な日々の中

    在沉迷於形式 拘束的日子裡

  • 見慣れていたこの景色に 新しい風が吹き込んだような

    看慣了的這個景色好像吹入了新風

  • 刺激的なその存在 惹かれてく

    引人入勝的存在 吸引著我

  • 碧い、碧い、その瞳は僕をまだ映さない

    在那深藍的眼瞳裡 我還沒有被映照出來

  • こんなにもすぐそばにいるけれど

    明明就這麼近就在旁邊

  • 混ざり合わない二人の距離 痛むのは僕だけ

    卻無法混合的兩個人的距離 感到疼痛的只有我

  • 今はここでただ横顔を見てる

    現在只是在這裡看著你的側臉

  • 何かに躓いた時には

    被什麼絆倒的時候

  • 君ならどうするかな、なんて思ったり

    我有時會想,如果是你的話會怎麼做呢

  • もう少しやってみようなんてさ

    再試試看什麼的

  • 思えたりするんだよ、おかしいね

    我會有這樣的想法 真是奇怪呢

  • 僕は気付いてる

    我已經注意到了

  • 碧い、碧い、その瞳に僕は映らないけど

    在那深藍的眼瞳裡 我還沒有被映照出來

  • 君はいつも笑っていて欲しい

    但我希望你總是保持微笑

  • 好きなことにときめいていて

    為喜歡的事而心跳不已

  • そう、僕はいつだって

    是的,我無論何時

  • きっとそのままの君が好きなんだ

    都一定會喜歡那個不變的你