

雷櫻 feat. 9Lana, SAKURAmoti
MAISONdes

站長
雷櫻 feat. 9Lana, SAKURAmoti - MAISONdes
電視動畫《她來自煩星(福星小子)》(日語:うる星やつら)2022年版第二期片尾曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://mzh.moegirl.org.cn/雷櫻
雷櫻 feat. 9Lana, SAKURAmoti
MAISONdes
-
雷の鳴るこの街も 桜舞う
雷鳴過的這條街 櫻花漫天落
-
ねえねえ私君のこと 好きで好きすぎてしょうがなくて
吶吶 我已經愛你愛得難以自已
-
花を見つめる横顔にふと寂しくなっていく
我看著你望著飛花 卻無形中橫生寂寥
-
「愛してる」も 「大好き」も あと何回だろう
「我愛你」或「最喜歡你」不知還要聽你再說多少回
-
ねえ また何度君と同じ春を 見られるのかな
不知 我還可以和你共賞多少次春意盎然
-
花よ花よまだ散らないで この春よまだ終わらないで
花兒啊 求你慢些飄落 春天啊 求你慢些走
-
少しでも長く私君と わがままでも一緒にいたいよ
我多想哪怕任性地和你再多留會兒都好
-
花よ花よまだ散らないで いっそ時間ごと止まってしまえ
花兒啊 求你慢些飄落 時間啊 求你停下吧
-
なんて願っても日は暮れる 花風に吹かれ明日へ行く
可我只能望著天色漸晚 飛花隨風向明天
-
ねえねえドタバタな今日も 写真には撮っておかない日も
吶吶 忙裡忙外的今天 照片留不下的往日
-
心の中のフィルムに君が焼き付いてゆくの
在我心中的膠捲上每段都有你的影子
-
君は意地を張って そっぽを向いているだけなの?
難道你就只是不為所動地扭頭而去?
-
だったら「好き」って一度は伝えてと 願う帰り道
那樣的話 請讓我再在回時的路上 對你說聲「喜歡你」
-
じれったくて もどかしくて ちょっぴり切ないけど
不光著急 也有點不安 還有點傷感
-
君と笑える日々がずっと続くといいな
我還是希望 永遠都和你開心地過下去
-
花散らす風に乗せられて この春もまた終わっていく
飛花隨風去 春天又要遠行
-
何年先に待つ四月でも 君と二人でいれますよに
但願多少年後的四月 依然還是你和我兩個人
-
花よ花よまだ散らないで この春よまだ終わらないで
花兒啊 求你慢些飄落 春天啊 求你慢些走
-
少しでも長く私君と わがままでも一緒にいたいよ
我多想哪怕任性地和你再多留會兒都好
-
色は匂えど散りぬるを だけど私はただ永遠を願う
花終會謝花香終會散 但我只希望永遠
-
ねえ君もそうなんでしょ! 答えを夢見て明日へ行く
你一定也和我一樣吧! 夢想著答案迎接明天吧
-
いくら祓いに祓われても 不運な君との歌
這是無論如何都不走運的你 與我共唱的歌曲
-
(ラララ…)
(啦啦啦…)
-
今日もこうして日は暮れる 花風に吹かれ明日へ行く
天色漸晚依舊如故 飛花隨風向明天
-
「来年もまた来ようね」そう言って君に笑いかけた
我聽你笑著說「明年也要一起來哦」