この世界のあちこちに
アンジェラ・アキ
站長
この世界 のあちこちに
アンジェラ ・アキ
-
この
小 さな紙切 れには在這小小的紙片上
-
色 んな人 や色 んな景色 描 き込 まれている畫著各種各樣的人和景色
-
消 える前 に忘 れる前 に在消失之前 在遺忘之前
-
懐 かしい思 い出 眩 しい思 い出 懷念的回憶 耀眼的回憶
-
この
世界 の朝焼 けに この世界 のさざ波 に在這世界的早晨曙光中 在這世界的漣漪中
-
この
世界 の陽 だまりに この世界 のあちこちに在這世界的陽光下 在這世界的各處
-
あなたがいたこと
私 がいたこと你曾經存在過 我曾經存在過
-
泥 化粧 で渡 った大潮 の海 穿過滿是泥濘的大潮之海
-
荒波 を駆 けてく白 いうさぎ在波濤中奔跑的白兔
-
黄昏 を拝 んだ欄干 越 しの海 隔著欄杆觀賞黃昏的大海
-
霞 んでる地平線 に浮 かんだ船 浮現在朦朧地平線上的船隻
-
一夜 の夢 のように就像一夜的夢
-
いずれ
消 えてなくなる總有一天會消失
-
記憶 の輪郭 をこの手 でなぞってる用這雙手描繪記憶的輪廓
-
光 と影 、点 と線 で以光與影、點與線
-
芯 を寝 かせ指 でぼかし描 いているのは用手指輕輕地柔化線條描繪著核心的是
-
目 で見 たもの感 じたこと用眼睛所見感受到的事物
-
覚 えてる通 りに呼 び起 こしている正如所記得的那樣 正在喚起
-
この
世界 の切 れ端 に この世界 の片隅 に在這個世界的盡頭 在這個世界的角落
-
私 がいたこと我曾經存在過
-
この
背中 を撫 でる光 の掌 撫摸著這背後的光之掌心
-
海苔 のような宵闇 が私 を包 む像海苔般的暮色籠罩著我
-
胸 に秘 めた想 い離 れ離 れでも即使分隔遙遠 心中所藏的情感
-
いつまでも
心 灯 す愛 の残照 永遠點亮心中的愛的餘暉
-
懐 かしい切 れ切 れの誰 かの寄 せ集 めが令人懷念的碎片經由某人的拼湊
-
散 らばってはまたあなたの一部 になる散落又將成為你的一部分
-
この
小 さな紙切 れには這小小的紙片上
-
どんな
場所 もどんな人 も居場所 があるんだ畫著各種各樣的人和景色
-
書 き留 めたい確 かめたい想記下來 想要確認
-
温 かい思 い出 切 ない思 い出 溫暖的回憶 心痛的回憶
-
この
世界 の朝焼 けに この世界 のさざ波 に在這世界的朝曙光中 在這世界的漣漪中
-
この
世界 の陽 だまりに この世界 の優 しさに在這世界的陽光下 在這世界的溫柔中
-
この
世界 の この世界 のあちこちに あちこちに在這世界的各處
-
あなたがいたこと
你曾經存在過
-
私 がいたこと我曾經存在過