站長
221

lull~そして僕らは~ - Ray

電視動畫《來自風平浪靜的明日》(日語:凪のあすから)第1話-第13話片頭曲。
中文翻譯轉自:https://zhidao.baidu.com/question/1539659112668520347.html

歌詞
留言 0

lull~そしてぼくらは~

lull~於是我們~

Ray


  • 肩をさらった 淡い潮風

    輕撫過肩的 淡淡海風

  • 駆ける 小さな背中を

    奔跑著的 是那小小的背影

  • 僕は黙って ただ見つめてた

    我只是沉默地注視著

  • 踏み出せない 狭間で

    無法踏出一步的縫隙間

  • 柔らかい日差し包む教室には

    柔和的日光包容著教室

  • 飾った写真達が 笑ったまま

    擺設著的張張照片 笑容依舊

  • 止めどない明日に変わらない僕たちを

    日復一日的明天 而不會改變的我們

  • 凪ぐ水面の先 どこまでも映して

    在風平浪靜的水面前 無論何處都會映現

  • このままでいい

    只要這樣就好

  • その瞳に揺れてた儚い想いも

    那雙眼眸中搖曳著的虛幻夢想

  • そっとしまって…

    我將悄悄地等待…

  • 波が打ち寄せ 引いてゆく

    海浪翻湧而來 也將勇往直前

  • 心 距離はかるみたい

    好想測量 心與心的距離

  • 君の気持ちが知りたいけれど

    想知道你的那份心意 但是

  • 触れた手を 払った

    觸碰到你的手 卻被拂開

  • 昇ってく水の泡 弾けそうな

    就像上升的水泡 即將破裂一般

  • 危うい時が刻む 互いの夢

    這危急時刻鐫刻出 彼此的夢想

  • 止めどない明日に変われない僕たちは

    不斷變換交替的明天 而不會改變的我們

  • 凪ぐ水面の上 漂う蜃気楼

    風平浪靜的水面上 漂浮著的海市蜃樓

  • 守りたいだけで…

    僅僅想要守護這景象…

  • そう言いかけてつまる言葉が

    那句準備說出的話語卻咽在嘴邊

  • 届かない 夕暮れの海

    傳達不到 那黃昏的海

  • この坂道登れば広がる

    登上這坡道的話就會擴大

  • 何気ない日々が また違って

    不經意間流逝的時光 並不相同

  • 水鏡照らす 光跳ねて

    水面反射出來的光

  • 今が特別に感じた

    現在卻特別的感覺到了

  • 止めどない明日に変わらない僕たちを

    於不斷流逝的明天 而不會改變的我們

  • 凪ぐ水面の先 どこまでも映して

    在風平浪靜的水面前 無論何處都會映現

  • またその場所で

    還是在那個地方

  • 輝く笑顔見続けたいよ

    想繼續看著那耀眼的笑容

  • 必ず 約束しよう

    約定 一定要遵守哦