NEW CLASSIC
なにわ男子
站長
NEW CLASSIC
なにわ男子
-
気持 ちはまるで冒険者 帶著彷彿冒險者的心情
-
運命 を変 えてく旅立 ちさ踏上改變命運的旅程
-
螺旋 に巡 る未来 へと飛 び込 んで縱身跳入 螺旋般迴繞的未來
-
荒波 帆 を出 せ未知 なる風 が吹 く在驚濤駭浪中 揚起船帆吧 未知的風兒吹拂
-
何度 でも始 まり終 わらない旅路 無數次開啟 無盡的旅途
-
君 はきっと待 っている你一定在等待著
-
飛 び越 えてClassic飛越Classic
-
一緒 に鳴 らそう We make it一起發出聲響吧 We make it
-
胸 ときめきドキドキ 止 まらない內心悸動 心跳加速停不下來
-
Classic
永遠 に響 かせるMagicClassic永遠 響徹的Magic
-
世界 中 に叫 ぶのさBe alright!向著全世界叫喊Be alright!
-
新 世紀 のMusic協奏 のSymphony新世紀的Music 協奏的Symphony
-
最上級 のHappy届 けにいこう最高級的Happy 傳遞出去吧
-
新 世紀 のMusic協奏 のSymphony新世紀的Music 協奏的Symphony
-
世界 中 驚 かせてBe alright!驚艷全世界Be alright!
-
続 いてゆくよ冒険 は冒險會一直延續下去喔
-
想像 を超 えてく毎日 さ超越想像的每一天
-
纏 わりつく昨日 なら將糾纏的昨日放下
-
もう
置 いて進 むよWith you向前進With you
-
正論 揉 まれて現実 絡 まって被大道理考驗 現實糾結
-
「
理想 のまま進 めばいい」って説「照著理想前進就好」
-
あのときの
君 の声 がする聽見了你那時的聲音
-
きっと
変 わらない このまま一定不會變 就這樣依舊
-
揺 るがないClassic無可動搖的Classic
-
ここに
鳴 らそう We make it在這裡發出聲響吧 We make it
-
色 とりどりドキドキ 奏 でたい各式各樣 想要心跳加速奏響
-
Classicこんなに
湧 き上 がるFeelingClassic竟是如此 翻湧而上的Feeling
-
世界 中 に重 なればBe alright!在全世界中累積交疊Be alright!
-
荒波 帆 を出 せ未知 なる風 が吹 く在驚濤駭浪中 揚起船帆吧 未知的風兒吹拂
-
何度 でも始 まり終 わらない旅路 無數次開啟 無盡的旅途
-
君 はきっと待 っている你一定在等待著
-
飛 び越 えてClassic飛越Classic
-
一緒 に鳴 らそう We make it一起發出聲響吧 We make it
-
胸 ときめきドキドキ 止 まらない內心悸動 心跳加速停不下來
-
Classic
永遠 に響 かせるMagicClassic永遠 響徹的Magic
-
世界 中 に叫 ぶのさBe alright!向著全世界叫喊Be alright!
-
新 世紀 のMusic協奏 のSymphony新世紀的Music 協奏的Symphony
-
最上級 のHappy届 けにいこう最高級的Happy 傳遞出去吧
-
新 世紀 のMusic協奏 のSymphony新世紀的Music 協奏的Symphony
-
世界 中 驚 かせてBe alright!驚艷全世界Be alright!
-
世界 中 に叫 ぶのさBe alright!向著全世界叫喊Be alright!