

NEW CLASSIC
なにわ男子

站長
NEW CLASSIC
なにわ男子
-
気持ちはまるで冒険者
帶著彷彿冒險者的心情
-
運命を変えてく旅立ちさ
踏上改變命運的旅程
-
螺旋に巡る未来へと飛び込んで
縱身跳入 螺旋般迴繞的未來
-
荒波 帆を出せ 未知なる風が吹く
在驚濤駭浪中 揚起船帆吧 未知的風兒吹拂
-
何度でも始まり 終わらない旅路
無數次開啟 無盡的旅途
-
君はきっと待っている
你一定在等待著
-
飛び越えてClassic
飛越Classic
-
一緒に鳴らそう We make it
一起發出聲響吧 We make it
-
胸ときめき ドキドキ止まらない
內心悸動 心跳加速停不下來
-
Classic永遠に 響かせるMagic
Classic永遠 響徹的Magic
-
世界中に叫ぶのさBe alright!
向著全世界叫喊Be alright!
-
新世紀のMusic 協奏のSymphony
新世紀的Music 協奏的Symphony
-
最上級のHappy 届けにいこう
最高級的Happy 傳遞出去吧
-
新世紀のMusic 協奏のSymphony
新世紀的Music 協奏的Symphony
-
世界中驚かせてBe alright!
驚艷全世界Be alright!
-
続いてゆくよ冒険は
冒險會一直延續下去喔
-
想像を超えてく毎日さ
超越想像的每一天
-
纏わりつく昨日なら
將糾纏的昨日放下
-
もう置いて進むよWith you
向前進With you
-
正論揉まれて 現実絡まって
被大道理考驗 現實糾結
-
「理想のまま進めばいい」って
説「照著理想前進就好」
-
あのときの君の声がする
聽見了你那時的聲音
-
きっと変わらない このまま
一定不會變 就這樣依舊
-
揺るがないClassic
無可動搖的Classic
-
ここに鳴らそう We make it
在這裡發出聲響吧 We make it
-
色とりどり ドキドキ奏でたい
各式各樣 想要心跳加速奏響
-
Classicこんなに 湧き上がるFeeling
Classic竟是如此 翻湧而上的Feeling
-
世界中に重なればBe alright!
在全世界中累積交疊Be alright!
-
荒波 帆を出せ 未知なる風が吹く
在驚濤駭浪中 揚起船帆吧 未知的風兒吹拂
-
何度でも始まり 終わらない旅路
無數次開啟 無盡的旅途
-
君はきっと待っている
你一定在等待著
-
飛び越えてClassic
飛越Classic
-
一緒に鳴らそう We make it
一起發出聲響吧 We make it
-
胸ときめき ドキドキ止まらない
內心悸動 心跳加速停不下來
-
Classic永遠に 響かせるMagic
Classic永遠 響徹的Magic
-
世界中に叫ぶのさBe alright!
向著全世界叫喊Be alright!
-
新世紀のMusic 協奏のSymphony
新世紀的Music 協奏的Symphony
-
最上級のHappy 届けにいこう
最高級的Happy 傳遞出去吧
-
新世紀のMusic 協奏のSymphony
新世紀的Music 協奏的Symphony
-
世界中驚かせてBe alright!
驚艷全世界Be alright!
-
世界中に叫ぶのさBe alright!
向著全世界叫喊Be alright!