站長
369

NEW CLASSIC - なにわ男子

AOKI「フレッシャーズフェア」CMソング
中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

NEW CLASSIC

なにわ男子だんし


  • 気持ちはまるで冒険者

    帶著彷彿冒險者的心情

  • 運命を変えてく旅立ちさ

    踏上改變命運的旅程

  • 螺旋に巡る未来へと飛び込んで

    縱身跳入 螺旋般迴繞的未來

  • 荒波 帆を出せ 未知なる風が吹く

    在驚濤駭浪中 揚起船帆吧 未知的風兒吹拂

  • 何度でも始まり 終わらない旅路

    無數次開啟 無盡的旅途

  • 君はきっと待っている

    你一定在等待著

  • 飛び越えてClassic

    飛越Classic

  • 一緒に鳴らそう We make it

    一起發出聲響吧 We make it

  • 胸ときめき ドキドキ止まらない

    內心悸動 心跳加速停不下來

  • Classic永遠に 響かせるMagic

    Classic永遠 響徹的Magic

  • 世界中に叫ぶのさBe alright!

    向著全世界叫喊Be alright!

  • 新世紀のMusic 協奏のSymphony

    新世紀的Music 協奏的Symphony

  • 最上級のHappy 届けにいこう

    最高級的Happy 傳遞出去吧

  • 新世紀のMusic 協奏のSymphony

    新世紀的Music 協奏的Symphony

  • 世界中驚かせてBe alright!

    驚艷全世界Be alright!

  • 続いてゆくよ冒険は

    冒險會一直延續下去喔

  • 想像を超えてく毎日さ

    超越想像的每一天

  • 纏わりつく昨日なら

    將糾纏的昨日放下

  • もう置いて進むよWith you

    向前進With you

  • 正論揉まれて 現実絡まって

    被大道理考驗 現實糾結

  • 「理想のまま進めばいい」って

    説「照著理想前進就好」

  • あのときの君の声がする

    聽見了你那時的聲音

  • きっと変わらない このまま

    一定不會變 就這樣依舊

  • 揺るがないClassic

    無可動搖的Classic

  • ここに鳴らそう We make it

    在這裡發出聲響吧 We make it

  • 色とりどり ドキドキ奏でたい

    各式各樣 想要心跳加速奏響

  • Classicこんなに 湧き上がるFeeling

    Classic竟是如此 翻湧而上的Feeling

  • 世界中に重なればBe alright!

    在全世界中累積交疊Be alright!

  • 荒波 帆を出せ 未知なる風が吹く

    在驚濤駭浪中 揚起船帆吧 未知的風兒吹拂

  • 何度でも始まり 終わらない旅路

    無數次開啟 無盡的旅途

  • 君はきっと待っている

    你一定在等待著

  • 飛び越えてClassic

    飛越Classic

  • 一緒に鳴らそう We make it

    一起發出聲響吧 We make it

  • 胸ときめき ドキドキ止まらない

    內心悸動 心跳加速停不下來

  • Classic永遠に 響かせるMagic

    Classic永遠 響徹的Magic

  • 世界中に叫ぶのさBe alright!

    向著全世界叫喊Be alright!

  • 新世紀のMusic 協奏のSymphony

    新世紀的Music 協奏的Symphony

  • 最上級のHappy 届けにいこう

    最高級的Happy 傳遞出去吧

  • 新世紀のMusic 協奏のSymphony

    新世紀的Music 協奏的Symphony

  • 世界中驚かせてBe alright!

    驚艷全世界Be alright!

  • 世界中に叫ぶのさBe alright!

    向著全世界叫喊Be alright!