視訊播放器 正在載入。
目前時間 0:00
總共時間 0:00
載入完畢: 0%
串流類型 直播
 
1x
  • 章節
  • 關閉描述, 選擇
  • 關閉字幕, 選擇

    站長
    1,370

    私が明日死ぬなら - キタニタツヤ

    歌詞
    留言 0

    わたし明日あしたぬなら

    キタニきたにタツヤたつや


    • 私が明日死ぬなら、いくつか悔やむことがあるでしょう

      如果我明天就要死去,會有一些後悔的事情吧

    • あの人に冷たくしたこと、死ぬことを恐れすぎたこと

      對那個人冷淡的事,對死亡過度恐懼的事

    • 私が明日死ぬなら、誰にどれだけの感謝をしよう

      如果我明天就要死去,我會向誰表達多少感謝

    • 冗談で言う「死ね」の言葉、冗談で済んでくれたこと

      開玩笑說的「去死吧」這句話,只是開玩笑而已

    • 私が明日死ぬなら、少し先の未来を夢見よう

      如果我明天就要死去,就夢見一下不久的未來吧

    • 新しく生まれる命は、まだ私より尊いでしょう

      新生的生命,應該比我更為珍貴吧

    • 私が明日死ぬなら、世界を呪う言葉を残そう

      如果我明天就要死去,就留下詛咒世界的話吧

    • 今日という日のつまらなさも、音楽にして救われましょう

      讓今天這一天的無聊,轉化為音樂來拯救吧

    • 「私に見向きもしないでいてくれてありがとう!」

      「謝謝你連看都不看我!」

    • 約束だよ

      這是約定

    • もしも自分を傷つけたくなってしまったら

      如果你想傷害自己的話

    • 約束だよ

      這是約定

    • 私に触れた時のやさしさを思い出してよ

      就回想起你觸摸我時的溫柔吧

    • もしも、あなたが明日も生きたら

      如果,你明天還活著的話

    • 好きな服を着て出かけてみよう

      穿著喜歡的衣服出門看看吧

    • あなたが明日も生きたら

      如果你明天還活著

    • 嫌いな色全部塗りつぶそう

      把討厭的顏色全部都塗滿吧

    • あなたが明日も生きたら

      如果你明天還活著

    • 昨日になる今日さえ愛おしい

      就連變成昨天的今天也是可愛的

    • 地獄の中でたまに笑おう

      在地獄中偶爾也笑一笑吧

    • あなたが明日も生きるなら

      如果你明天還活著

    • 私が明日死ぬなら、もう写真を眺めるのは止そう

      如果我明天就要死去,就不要再翻看照片了吧

    • 髪を切った日の午後のように、あなたに会いたくなるのでしょう

      就像剪頭髮那天的下午一樣,想要見你吧

    • 私が明日死ぬなら、しばらく誰も気づかないでしょう

      如果我明天就要死去,可能有一陣子沒人會察覺到吧

    • ポストに溜まった不在票が墓標の代わりになるでしょう

      堆積在郵箱的未投遞通知 將取代成為我的墓碑吧

    • 私が明日死ぬなら、残されたあなたを惟よう

      如果我明天就要死去,那就只剩下你了

    • 悲しみだけ花束にして、一緒に燃やしてくれるでしょう

      將悲傷化為一束花,一起焚燒給我吧

    • 私が明日死ぬなら、明々後日は日々に戻りましょう

      如果我明天就要死去,那麼後天就回到日常吧

    • 動き出す世界の晴れ間に、その綺麗な目を細めるでしょう

      在開始轉動的世界晴朗的時候,你會眯起你那美麗的眼睛吧

    • 例えばいつか

      比如有一天

    • にわか雨の寂しさがあなたを襲っても

      即使陣雨的寂寞襲擊了你

    • 大丈夫かな

      應該沒關係吧

    • こんな歌でも傘にしてどうにかやり過ごすんだよ

      即便是這樣的歌曲也能當作一把傘來陪你度過的

    • 約束だよ

      這是約定

    • 呼吸の仕方を上手に思い出せないなら

      如果不能很好地想起呼吸的方法的話

    • 約束だよ

      這是約定

    • 呟くように、歌うように、涙を吐き出してよ

      像呢喃一樣,像唱歌一樣,把眼淚吐出來吧

    • 聴いて、あなたが明日も生きたら

      聽著, 如果你明天還能活著

    • もう明後日も同じことでしょう

      後天應該也一樣

    • あなたが明日も生きたら

      如果你明天還能活著

    • 誕生日のように暮らしましょう

      就像慶祝生日一樣過日子吧

    • あなたが明日も生きたら

      如果你明天還能活著

    • 変わらず苦しい日々を見つめ

      依然要面對痛苦的日子

    • この歌と小指を結んで

      把這首歌和小指繫在一起

    • あなたは明日も生きていくんだ

      你明天也要活下去

    • 約束だよ

      這是約定