私が明日死ぬなら
キタニタツヤ
站長
私 が明日 死 ぬなら
キタニ タツヤ
-
私 が明日 死 ぬなら、いくつか悔 やむことがあるでしょう如果我明天就要死去,會有一些後悔的事情吧
-
あの
人 に冷 たくしたこと、死 ぬことを恐 れすぎたこと對那個人冷淡的事,對死亡過度恐懼的事
-
私 が明日 死 ぬなら、誰 にどれだけの感謝 をしよう如果我明天就要死去,我會向誰表達多少感謝
-
冗談 で言 う「死 ね」の言葉 、冗談 で済 んでくれたこと開玩笑說的「去死吧」這句話,只是開玩笑而已
-
私 が明日 死 ぬなら、少 し先 の未来 を夢見 よう如果我明天就要死去,就夢見一下不久的未來吧
-
新 しく生 まれる命 は、まだ私 より尊 いでしょう新生的生命,應該比我更為珍貴吧
-
私 が明日 死 ぬなら、世界 を呪 う言葉 を残 そう如果我明天就要死去,就留下詛咒世界的話吧
-
今日 という日 のつまらなさも、音楽 にして救 われましょう讓今天這一天的無聊,轉化為音樂來拯救吧
-
「
私 に見向 きもしないでいてくれてありがとう!」「謝謝你連看都不看我!」
-
約束 だよ這是約定
-
もしも
自分 を傷 つけたくなってしまったら如果你想傷害自己的話
-
約束 だよ這是約定
-
私 に触 れた時 のやさしさを思 い出 してよ就回想起你觸摸我時的溫柔吧
-
もしも、あなたが
明日 も生 きたら如果,你明天還活著的話
-
好 きな服 を着 て出 かけてみよう穿著喜歡的衣服出門看看吧
-
あなたが
明日 も生 きたら如果你明天還活著
-
嫌 いな色 全部 塗 りつぶそう把討厭的顏色全部都塗滿吧
-
あなたが
明日 も生 きたら如果你明天還活著
-
昨日 になる今日 さえ愛 おしい就連變成昨天的今天也是可愛的
-
地獄 の中 でたまに笑 おう在地獄中偶爾也笑一笑吧
-
あなたが
明日 も生 きるなら如果你明天還活著
-
私 が明日 死 ぬなら、もう写真 を眺 めるのは止 そう如果我明天就要死去,就不要再翻看照片了吧
-
髪 を切 った日 の午後 のように、あなたに会 いたくなるのでしょう就像剪頭髮那天的下午一樣,想要見你吧
-
私 が明日 死 ぬなら、しばらく誰 も気 づかないでしょう如果我明天就要死去,可能有一陣子沒人會察覺到吧
-
ポスト に溜 まった不在 票 が墓標 の代 わりになるでしょう堆積在郵箱的未投遞通知 將取代成為我的墓碑吧
-
私 が明日 死 ぬなら、残 されたあなたを惟 よう如果我明天就要死去,那就只剩下你了
-
悲 しみだけ花束 にして、一緒 に燃 やしてくれるでしょう將悲傷化為一束花,一起焚燒給我吧
-
私 が明日 死 ぬなら、明々後日 は日々 に戻 りましょう如果我明天就要死去,那麼後天就回到日常吧
-
動 き出 す世界 の晴 れ間 に、その綺麗 な目 を細 めるでしょう在開始轉動的世界晴朗的時候,你會眯起你那美麗的眼睛吧
-
例 えばいつか比如有一天
-
にわか
雨 の寂 しさがあなたを襲 っても即使陣雨的寂寞襲擊了你
-
大丈夫 かな應該沒關係吧
-
こんな
歌 でも傘 にしてどうにかやり過 ごすんだよ即便是這樣的歌曲也能當作一把傘來陪你度過的
-
約束 だよ這是約定
-
呼吸 の仕方 を上手 に思 い出 せないなら如果不能很好地想起呼吸的方法的話
-
約束 だよ這是約定
-
呟 くように、歌 うように、涙 を吐 き出 してよ像呢喃一樣,像唱歌一樣,把眼淚吐出來吧
-
聴 いて、あなたが明日 も生 きたら聽著, 如果你明天還能活著
-
もう
明後日 も同 じことでしょう後天應該也一樣
-
あなたが
明日 も生 きたら如果你明天還能活著
-
誕生日 のように暮 らしましょう就像慶祝生日一樣過日子吧
-
あなたが
明日 も生 きたら如果你明天還能活著
-
変 わらず苦 しい日々 を見 つめ依然要面對痛苦的日子
-
この
歌 と小指 を結 んで把這首歌和小指繫在一起
-
あなたは
明日 も生 きていくんだ你明天也要活下去
-
約束 だよ這是約定