4,094

星の唄 - 伊東歌詞太郎

作詞:buzzG
作曲:buzzG
編曲:buzzG
歌:GUMI

伊東歌詞太郎為翻唱,
原曲niconico連結:http://www.nicovideo.jp/watch/sm13208536

中文翻譯來源:http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/3002.html

歌詞
留言 0

ほしうた

星之歌

伊東いとう歌詞かし太郎たろう


  • とある惑星わくせい方角ほうがくから

    自某星球的方向而來

  • 頭上ずじょう通過つうかするほうきぼし

    飛過頭頂的掃把星

  • 悪戯いたずらきの子供こどものように

    就像愛惡作劇的小孩一樣

  • ぼく背中せなかをそっとでたよ

    輕輕撫著我的背

  • きたいんだ けないんだ

    好想去啊 卻不能去啊

  • てるだけじゃりないよ

    只是看著並不夠啊

  • あらそいやうそもないらしい

    彷彿沒有爭鬥 也沒有謊言

  • きみいたいよ

    好想見到你啊

  • まるで宝石ほうせきのようにうつくしくて

    彷彿寶石般美麗

  • 神様かみさま宇宙うちゅうっことした

    神將其落置在宇宙中

  • ぼくらがしかったものは

    我們所希望的事物

  • その地球ほしにあるよね?

    應該就在那顆地球上吧?

  • あまね星々ほしぼしなか

    在普遍的眾星之中

  • 一際ひときわ目立めだってかがやいてる

    高人一等的閃亮顯眼

  • 「もう手遅ておくれ」だなんてこと

    「已經太遲了」之類的事情

  • われなくたって理解りかいしてる

    就算不說我也能理解

  • 本当ほんとうっていた

    其實 是知道的

  • あらそいやうそえないこと

    爭鬥和謊言是不會終結的

  • しんじたいんだ しんじられないんだ

    好想相信啊 卻無法相信啊

  • いっそすべこわしてしまえたら

    如果要乾脆把一切都破壞的話

  • クレーターくれーたーだらけのこの

    充滿著撞擊坑的這片土地

  • きみからどうえる?

    從你那邊看來是什麼樣子呢?

  • もう期待きたいたいしてしてないけど

    雖然已不抱太大的期待

  • きみがいる それだけでいい

    但你存在 只要那樣就夠了

  • 百年ひゃくねんってもこのおもいが

    希望這份思念就算過了百年

  • わらないように

    也不會改變

  • こえげる理由りゆう

    放開聲的理由

  • 宝石ほうせきのようにうつくしくて

    如寶石般美麗

  • おもうほどいびつにえた

    愈想念便愈看來扭曲

  • ほしうた それはきみうた

    星之歌 那就是象徵你的歌

  • その世界せかいひびいて ねぇ

    在那世界中響起吧 吶