

ね、いっしょにかえろ。
一里ぼっち(森下千咲)

站長
ね、いっしょにかえろ。 - 一里ぼっち(森下千咲)
- 作詞
- 安藤紗々
- 作曲
- 西坂恭平
- 編曲
- 西坂恭平
- 發行日期
- 2019/05/29 ()
電視動畫《一個人的○○小日子》(日語:ひとりぼっちの○○生活)片尾曲
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1368349828
ね、いっしょにかえろ。
吶、一起回家吧。
一里 ぼっち(森下 千咲 )
-
新しい、くつの音 (はじめまして) ペコリおじぎ
新鞋子的聲音 (初次見面) 點頭行禮
-
新しい、じぶんになろう 季節と同じ私もかわりたい
成為嶄新的自己吧 和季節一樣 我也想做出改變
-
ノート埋めたまんがみたいに
就像埋在筆記本裡的漫畫
-
いっぽ、いっぽ、すすんでいく
一步一步的前進
-
まるで夢で見たようなセリフなので
就好像只有在夢中才能看到的台詞
-
一度は疑ってしまいますけれど
雖然一度的懷疑
-
ぱっと笑顔が咲きました。
突然綻放了笑容
-
「七分咲きかな?」
「也許這只是七分吧?」
-
まだ見慣れないのです伸びてくカゲ
漸漸伸長的影子 還沒有看慣
-
通い始めたら舞ってきたかけらたち
那些在天空中飛舞來往的碎片們
-
正気失ってしまうほどの
會使我失去理智的
-
だいじな言葉、今日は私からね。
重要的話,今天就由我來說
-
「いっしょにかえろう」
「吶 一起回家吧」
-
いっしょに……
一起……
-
夕焼けの帰り道 いろんなこと話したいな
在那被夕陽染紅的回家的路上 一起聊好多好多事情啊
-
難しいテストだったね 明日はお昼パン買いに行こう
真是好難的考試啊 明天來去買中午要吃的麪包吧
-
後ろ向けば弱音たちが
若是回首 那些軟弱
-
そっと、そっと、手を振ってる
正輕輕的揮著手
-
まるで夢で見たような景色なので
就好像夢裡才能看到的景色一樣
-
ほっぺたをつねってしまいますけれど
雖然臉頰也在隨著滑動
-
ふわっと春風吹きました。
突然吹起了春風
-
「わたしの心?」
「我的心?」
-
まだ覚えてるのです最初の音
仍舊記得 最初的聲音
-
細い糸みたく微笑んでゆれている。
微痛的微笑在搖擺著
-
今日がはじまりの一ページ
今天開始的新的一頁
-
忘れられない優しい日
難以忘懷 那些溫暖的日子
-
まるで夢で見たようなセリフなので
就好像夢裡才能看到的台詞一樣
-
一度は疑ってしまいますけれど
雖然一度的懷疑
-
ぱっと笑顔が咲きました。
突然綻放了笑容
-
「七分咲きかな?」
「也許這只是七分吧?」
-
まだ見慣れないのです伸びてくカゲ
漸漸伸長的影子 還沒有看慣
-
通い始めたら舞ってきたかけらたち
那些在天空中飛舞來往的碎片們
-
正気失ってしまうほどの
會使我失去理智的
-
だいじな言葉、今日は私からね。
重要的話,今天就由我來說
-
「いっしょにかえろう」
「吶 一起回家吧」
-
いっしょに……
一起……