17歳
mona(夏川椎菜)
站長
17歳
mona(夏川 椎菜 )
-
17
大人 のはずなのに何 も知 らない17歲明明應該是大人了 卻什麼都不知道
-
お
父 さんお母 さん爸爸 媽媽
-
どうして
結婚 したの?你們為什麼會結婚呢?
-
見 た目 とか? お金 とか?是因為外表? 還是錢什麼的嗎?
-
好 きだけじゃ無理 って聞 いたけど(゜.゜)聽說光只是喜歡是不行的(゜.゜)
-
おじいちゃんおばあちゃん
爺爺 奶奶
-
どうしてLOVELOVEなの?
你們為什麼那麼恩愛呢?
-
浮気 とかなかったの?沒有外遇過嗎?
-
離婚 とかも珍 しくないじゃん? じゃん!離婚也不稀奇吧? 不是嗎!
-
共働 きをして子供 は女 の子 かな?要是個雙薪家庭 孩子就生個女孩子吧?
-
庭付 きの一戸建 て理想 高 いかな?帶有院子的透天厝 這理想會太高嗎?
-
手料理 とかお掃除 とか親自下廚或是打掃什麼的
-
苦手 だけどもらってくれる(´・ω・`)?雖然不擅長 但你會幫我的吧(´・ω・`)?
-
甘 えたり笑 ったりなら任 せてください!如果是撒嬌或是歡笑的話 就交給我吧!
-
早起 きもテキパキ も早起也好還是做事俐落也好
-
苦手 だけどもらってくれる(´・ω・`)?雖然不擅長 但你能接受的吧(´・ω・`)?
-
夜更 かしのゲーム とかエナ ドリ 決 めてやっちゃおう!熬夜玩遊戲什麼的就喝能量飲料吧!
-
イチャイチャ キス も忘 れないで卿卿我我的吻也請不要忘記
-
そんな
妄想 17歳 有著那樣忘想的17歲
-
お
父 さんお母 さん爸爸 媽媽
-
どんな
子 がほしかったの?你們想要的是什麼樣的孩子?
-
賢 い子 ?可愛 い子 ?是聰明的孩子? 還是可愛的孩子?
-
こんな
私 だけど合格 かな(-_-;)?這樣的我算是合格了嗎(-_-;)?
-
お
兄 ちゃんお姉 ちゃん哥哥 姐姐
-
どんな
恋 をしてきたの?你們談過什麼樣的戀愛?
-
同 い年 ?先輩 とか?是同年的? 還是前輩?
-
どっちがおすすめとかあるかな? な!
哪一種好 有可以推薦的嗎? 有嗎!
-
定年 を迎 えて年金 生活 楽 しもう迎接退休年齡 享受養老金生活吧
-
年 一 の家族 旅行 国内 でいいから一年一次的家族旅行 國內也可以
-
付 き合 いも建前 も與人交際也好還是會說場面話也好
-
苦手 だけど許 してくれる(´・ω・`)?雖然不擅長 但你還是體諒我(´・ω・`)?
-
顔 に出 ちゃう性格 はほら分 かりやすいでしょ?會表現在臉上的性格 很容易理解吧?
-
法律 上 では結婚 できるのに法律上明明可以結婚的
-
都合良 く子供 だとか看情況說還只是個孩子啦
-
都合良 く大人 だとか一下子又說已經是大人啦
-
分 からないことだらけ儘是一些我不明白的事情
-
私 よりも先 に死 ぬのはダメ でも心配 可不能比我先死 不過也擔心
-
あなたを
残 すのも悩 みは尽 きない只留下你 會讓我煩惱不已
-
手料理 とかお掃除 とか親自下廚或是打掃什麼的
-
苦手 だけどもらってくれる(´・ω・`)?雖然不擅長 但你會幫我的吧(´・ω・`)?
-
甘 えたり笑 ったりなら任 せてください!如果是撒嬌或是歡笑的話 就交給我吧!
-
早起 きもテキパキ も早起也好還是做事俐落也好
-
苦手 だけどもらってくれる(´・ω・`)?雖然不擅長 但你能接受的吧(´・ω・`)?
-
夜更 かしのゲーム とかエナ ドリ 決 めてやっちゃおう!熬夜玩遊戲什麼的就喝能量飲料吧!
-
イチャイチャ キス も忘 れないで卿卿我我的吻也請不要忘記
-
そんな
妄想 17歳 有著那樣忘想的17歲