

PINK BLOOD
宇多田ヒカル

站長
PINK BLOOD
宇多田 ヒカル
宇多田光
-
Pink blood
-
Pink blood
-
Pink blood
-
Pink blood
-
誰にも見せなくても
即使不給任何人看
-
キレイなものはキレイ
美麗的東西還是美麗的
-
もう知ってるから
因為我已經知道了
-
誰にも聞かなくても
即使不問任何人
-
キレイなものはキレイ
美麗的東西還是美麗的
-
もう言ってるから
因為我已經說過了
-
他人の表情も場の空気も上等な小説も
無論是他人的表情、場面的氣氛都很好的小說
-
もう充分読んだわ
我也已經讀夠了
-
私の価値がわからないような
被不知道我的價值的人
-
人に大事にされても無駄
重視也沒用
-
自分のためにならないような
若不是為了自己
-
努力はやめた方がいいわ
還是放棄努力比較好
-
誰にも見せなくても
即使不給任何人看
-
キレイなものはキレイ
美麗的東西還是美麗的
-
もう知ってるから
因為我已經知道了
-
誰にも聞かなくても
即使不問任何人
-
キレイなものはキレイ
美麗的東西還是美麗的
-
もう言ってるから
因為我已經說過了
-
傷つけられても
即使受到傷害
-
自分のせいにしちゃう癖
也都歸咎於自己的習慣
-
カッコ悪いからヤメ
因為很不好 所以要改掉
-
あなたの部屋に歩きながら
在你的房間裡一邊走著
-
床に何個も落ちる涙
一邊掉在地上的眼淚
-
自分の価値もわからないような
不能再做連自己的價值
-
コドモのままじゃいられないわ
都不知道的孩子了
-
心の穴を埋める何か
能填補內心的空洞的什麼
-
失うことを恐れないわ
不要害怕會失去
-
自分のことを癒せるのは
因為我意識到
-
自分だけだと気づいたから
能治癒自己的就只有自己
-
サイコロ振って出た数進め
依骰子擲出的點數前進
-
終わりの見えない道だって
即使在看不到終點的道路上
-
後悔なんて着こなすだけ
要說後悔什麼的就只是穿得很得體
-
思い出に変わるその日まで
直到變成回憶的那天為止
-
サイコロ振って一回休め
骰子擲到休息一次
-
周りは気にしないで OK
不要在意周圍的人 OK
-
王座になんて座ってらんねえ
王座什麼的 坐不住啊
-
自分で選んだ椅子じゃなきゃダメ
不是自己選擇的椅子可不行