站長
1,169

ジュブナイル - ReoNa

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5255331
譯者:Reika

歌詞
留言 0

ジュブナイルじゅぶないる

Juvenile

ReoNa


  • いきっていたらくるしいこと

    吸氣吐氣就會有痛苦的感受

  • きずひとえるたびきていること

    每增加一道傷痕時就會有活著的感受

  • 使つかふるされたそんな感傷かんしょうもいつかきっと

    長期使用的那種感傷將來也一定會

  • よるけてえる

    溶入黑夜消散而去

  • “No enough” ゆがんだって

    “不為足夠” 就算歪曲了

  • “No escape” 間違まちがったって

    “無法逃避” 就算做錯了

  • “No fear” ころまわって

    “無所畏懼” 四處跌倒

  • すすめばいんでしょう

    只要向前進不就行了

  • それはまるで神話しんわのような

    這就宛如神話一般

  • いろかたちジュブナイルじゅぶないる

    形與色的少年期

  • いびつなままひびれている

    扭曲得出現裂痕

  • この世界せかいひとかがや綺麗きれいつき

    這個世界中一個閃耀的 美麗月亮

  • ねむれないままいたからだできっと

    始終無法入睡 機能衰弱的身體

  • いたみにれて

    一定會漸漸習慣疼痛

  • “No enough” くだけたって

    “不為足夠” 就算粉碎了

  • “No escape” こわれたって

    “無法逃避” 就算壞掉了

  • “No fear” くずれる間際まぎわつないでいる

    “無所畏懼” 在崩壞的臨界點聯繫上

  • “No pain” ばれたって

    “不會疼痛” 就算受到呼換

  • “No suffer” こたえたって

    “沒有痛苦” 就算作出回應

  • “No regrets” まぶたうらいている

    “不會後悔” 深深烙印在眼瞼之內

  • つきあかりだけ たよりにしていた

    僅有月光能夠依靠

  • 自分じぶんいたかげなか

    在自身哭泣的影子當中

  • すべわすきるのなら

    如果忘記一切活下去

  • それもいとふたをして

    說著「那也不錯」地掩蓋過去

  • 秘密ひみつだけがきずなのまま

    依舊唯有秘密是紐帶

  • ひびいたこえっている

    與響徹的聲音互相呼應

  • それはまるで神話しんわのような

    這就宛如神話一般

  • いろかたちジュブナイルじゅぶないる

    形與色的少年期

  • いびつなままひびれている

    扭曲得出現裂痕

  • この世界せかいひとかがや

    這個世界中一個閃耀的

  • わずかにれる

    微微搖擺的

  • かすかにわら

    淺淺微笑的

  • 綺麗きれいつき

    美麗月亮

  • それはまるで神話しんわのような

    這就宛如神話一般