“さよなら”聞いて。
麻倉もも
目前此曲沒有可播放的YouTube來源或是影片已經失效
站長
歌詞
留言 0
“さよなら”聞 いて。
麻倉 もも
-
好 きな人 ができちゃいました有了喜歡的人
-
あなたとはまるで
違 うの和你完全不同
-
涙 ばかりの初恋 でした儘是眼淚的初戀
-
それも
忘 れる恋 をしました把它忘記陷入愛河
-
嘘 が下手 で分 かりやすくて不會撒謊 一眼就看穿
-
元気 だけが取 り柄 みたいで只有活潑是長項
-
いつもいつもしつこいくらい
總是執著不放棄
-
愛 の言葉 伝 えてくるの傳達愛的話語
-
ダメ なとこ全部 見 せてる不行的地方全都看在眼裡
-
買 ってくる物 も被 るし買來的東西也會重複
-
ねえ
笑 う事 増 えたよ吶 開心的事增加了
-
だから
忘 れられた所以被遺忘了
-
"さよなら"
聞 いて子供 だから言 えなかったけど聽我說"再見" 還是孩子儘管說不出口
-
"ありがと"
聞 いて恋 を教 えてくれた初恋 の人 聽我說"謝謝" 教會我戀愛的初戀的人
-
見 つけてねあなたも你也要找到他哦
-
友達 曰 くお似合 いらしい被朋友說很般配
-
あなたにはどう
見 えるかな?你會怎麼看呢?
-
サプライズ もしてくれる彼 他準備的驚喜
-
恥 ずかしいくらいロマンチスト よ既害羞又覺得浪漫
-
ワガママ もちょっと嬉 しい任性起來也稍微有點開心
-
リンク コーデ までキメ ちゃう打扮到和你一對
-
ねえ
泣 くことも減 ったよ吶 哭得次數也少了
-
私 幸 せだよ我很幸福哦
-
"さよなら"
聞 いて彼 の為 に言 わせてほしいの聽我說"再見" 為了他請讓我說出口
-
"ありがと"
聞 いて大人 にさせてくれた初恋 の人 聽我說"謝謝" 讓我成長的初戀的人
-
咲 かなかった花 含苞待放的花
-
嘘 じゃないのよ沒有騙你哦
-
自慢 したいくらい大好 きで喜歡到可以去炫耀
-
悲 しくないわあなたの事 忘 れたの不再悲傷 已經忘了你的事
-
"さよなら"
聞 いて子供 だから言 えなかったけど聽我說"再見" 還是孩子儘管說不出口
-
"ありがと"
聞 いて恋 を教 えてくれた初恋 の人 聽我說"謝謝" 教會我戀愛的初戀的人
-
見 つけてねあなたも你也要找到他哦