站長
1,916

Flare - milet

電視動畫《國王排名》(日語:王様ランキング)片尾曲ED2
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/zh-tw/Flare(国王排名)

歌詞
留言 0

Flare

milet


  • 流されまいと先回りしてた今日を

    不願隨波逐流而搶先到來的今天

  • 昨日が吸い込んだ

    被昨天吞沒

  • ため息心を後回しにして今日も

    輕聲嘆息暫時把心放在一邊

  • 笑う君は飛び込んだ

    今天你仍舊笑著投入生活

  • 最後ねって決めてたデッドラインを少し延ばした

    決心這就是最後一次 把最終期限稍微延長些許

  • あと一歩 で景色が変わるのなら

    如果再向前一步 景色能有所變化

  • 何かが変わるのなら

    如果會發生什麼改變

  • 一番に光れ 笑われても 手を繋いでいるから

    閃耀最奪目的光芒吧 即使會遭受嘲笑 但我們會緊握彼此的雙手

  • 誰かじゃなくて あなたじゃなくちゃ

    不是其他任何人 必須要是你

  • その涙は救えない

    才能拯救那眼淚

  • まだ見ぬ明日へと光れ

    向著還未見過的明天閃耀吧

  • あなたに歌ってる待ってる

    我在為你歌唱 為你等待

  • いつまでも歌ってる待ってる

    永遠為你歌唱 為你等待

  • バカバカしいと笑い流した本音が

    笑說無聊卻無意流露的真心

  • 延々と渦巻いて

    綿綿不斷地捲起漩渦

  • 土砂降り雨に紛れさせた涙が

    融入傾盆大雨中的淚水

  • 引き返すのを拒んだ

    拒絕再回到眼眶

  • 散々な夜の隙間 ヘッドライトが少し霞んだ

    難捱的夜晚縫隙間 車前燈有一些模糊

  • 幸か不幸か続いた道があるから

    但無論幸福還是不幸 道路都會繼續延伸

  • 続けた理由があるから

    還有繼續下去的理由

  • 一番に光れ 果てしなくても 手を伸ばしていたんだ

    閃耀最奪目的光芒吧 即使沒有結果 也要努力伸出手去

  • 誰かじゃなくて あなたじゃなくちゃ

    不是其他任何人 必須要是你

  • どんな願いも届かない

    否則任何願望都無法實現

  • まだ見ぬ明日へと光れ

    向著還未見過的明天閃耀吧

  • No one can take your place

  • 一番に光れ 笑われても手を 繋いでいるから

    閃耀最奪目的光芒吧 即使會遭受嘲笑 但我們會緊握彼此的雙手

  • 誰かじゃなくて あなたじゃなくちゃ

    不是其他任何人 必須要是你

  • その涙は救えない

    才能拯救那眼淚

  • 誰より一番に光れ

    閃耀比任何人都明亮的光芒吧

  • あなたに歌ってる待ってる

    我在為你歌唱 為你等待

  • この場所で歌ってる待ってる

    在這裡為你歌唱 為你等待