Flare
milet
站長
Flare
milet
-
流 されまいと先回 りしてた今日 を不願隨波逐流而搶先到來的今天
-
昨日 が吸 い込 んだ被昨天吞沒
-
ため
息 心 を後回 しにして今日 も輕聲嘆息暫時把心放在一邊
-
笑 う君 は飛 び込 んだ今天你仍舊笑著投入生活
-
最後 ねって決 めてたデッド ライン を少 し延 ばした決心這就是最後一次 把最終期限稍微延長些許
-
あと
一歩 で景色 が変 わるのなら如果再向前一步 景色能有所變化
-
何 かが変 わるのなら如果會發生什麼改變
-
一番 に光 れ笑 われても手 を繋 いでいるから閃耀最奪目的光芒吧 即使會遭受嘲笑 但我們會緊握彼此的雙手
-
誰 かじゃなくて あなたじゃなくちゃ不是其他任何人 必須要是你
-
その
涙 は救 えない才能拯救那眼淚
-
まだ
見 ぬ明日 へと光 れ向著還未見過的明天閃耀吧
-
あなたに
歌 ってる待 ってる我在為你歌唱 為你等待
-
いつまでも
歌 ってる待 ってる永遠為你歌唱 為你等待
-
バカバカしい と笑 い流 した本音 が笑說無聊卻無意流露的真心
-
延々 と渦巻 いて綿綿不斷地捲起漩渦
-
土砂降 り雨 に紛 れさせた涙 が融入傾盆大雨中的淚水
-
引 き返 すのを拒 んだ拒絕再回到眼眶
-
散々 な夜 の隙間 ヘッドライト が少 し霞 んだ難捱的夜晚縫隙間 車前燈有一些模糊
-
幸 か不幸 か続 いた道 があるから但無論幸福還是不幸 道路都會繼續延伸
-
続 けた理由 があるから還有繼續下去的理由
-
一番 に光 れ果 てしなくても手 を伸 ばしていたんだ閃耀最奪目的光芒吧 即使沒有結果 也要努力伸出手去
-
誰 かじゃなくて あなたじゃなくちゃ不是其他任何人 必須要是你
-
どんな
願 いも届 かない否則任何願望都無法實現
-
まだ
見 ぬ明日 へと光 れ向著還未見過的明天閃耀吧
-
No one can take your place
-
一番 に光 れ笑 われても手 を繋 いでいるから閃耀最奪目的光芒吧 即使會遭受嘲笑 但我們會緊握彼此的雙手
-
誰 かじゃなくて あなたじゃなくちゃ不是其他任何人 必須要是你
-
その
涙 は救 えない才能拯救那眼淚
-
誰 より一番 に光 れ閃耀比任何人都明亮的光芒吧
-
あなたに
歌 ってる待 ってる我在為你歌唱 為你等待
-
この
場所 で歌 ってる待 ってる在這裡為你歌唱 為你等待