

君がいた夏
Mr.Children

站長
君 がいた夏
有你的夏天
Mr.Children
-
夕暮れの海に ほほを染めた君が
在黃昏的海上 被夕陽映染著臉頰的妳
-
誰よりも 何よりも 一番好きだった
我比誰都 比什麼都 還喜歡著
-
二人していつも あの海を見てたね
我們總是倆人一起 看著那片海洋
-
日に焼けた お互いの肩にもたれたまま
頂著太陽 相互依靠著肩膀
-
一日中 笑ってた
度過一整天的歡笑
-
キリンぐらい首を 長くしてずっと
你是否像長頸鹿般伸長脖子
-
待っていたのが まるで夢のように
一直在等待著我呢 就彷彿在做夢一樣
-
また夏が終わる もうさよならだね
夏天又再次結束了 又要說再見了
-
時は二人を 引き離して行く
時間漸漸地分開著你我
-
おもちゃの時計の針を戻しても
即使把玩具手錶的指針給回轉
-
何も変わらない Oh I will miss you
什麼也不會改變 Oh I will miss you
-
君と出会ってから 何も手につかずに
從遇見了你之後 我什麼都定不下心來地
-
意味のないラクガキを 繰り返しているよ
總是無意義地反覆塗鴉地寫著
-
誰よりも早く 君を見つけたくて
我比誰都還想要早點見到你
-
自転車で駆け抜けた 真夏の朝早く
驅趕著腳踏車 在那盛夏的早上
-
波打ち際たどって
起浪的時候
-
秋が来れば僕ら また元の場所へ
等秋天來的時候 我們又要回到各自的地方了
-
戻ってくけど 気持ちはこのまま
但心情仍會和現在一樣
-
また夏が終わる もうさよならだね
夏天又再次結束了 又要說再見了
-
時は二人を 引き離して行く
時間漸漸地分開著你我
-
言葉にできずに そっと離れても
就算沒有說出口靜靜地離去
-
いつか この胸に Oh I will miss you
不管何時 都在我的心中 Oh I will miss you
-
ひまわりの坂道 駆け降りてく君が
在盛開向日葵的坡道上跑下來的妳
-
振り向いた あの空の 眩しさが今でも
回望那時天空的光亮 至今依舊耀眼
-
また夏が終わる もうさよならだね
夏天又再次結束了 又要說再見了
-
時は二人を 引き離して行く
時間漸漸地分開著你我
-
おもちゃの時計の針を戻しても
即使把玩具手錶的指針給回轉
-
何も変わらない Oh I will miss you
什麼也不會改變 Oh I will miss you