

青春の演舞
センチミリメンタル

站長
青春の演舞 - センチミリメンタル
- 作詞
- 温詞
- 作曲
- 温詞
- 發行日期
- 2021/04/09 ()
電視動畫《後空翻少年!!》(日語:バクテン!!)片頭曲

中文翻譯
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=sCyVEywpLdU
青春 の演舞
青春之舞
センチ ミリ メンタル
-
泣いて 転んで 跳んで 回って
哭泣 摔倒 跳躍 旋轉
Let's cry, fall, jump, and turn
-
未完成な僕らの青春の演舞を
不成熟的我們的青春之舞
The dance of unformed youth
-
簡単に消えぬように
為了不會輕易地消失
So that it won't fade away easily
-
見えないインクで内側に書いておこう
用看不見的墨水寫在內側吧
Let's use an invisible ink and make a mark inside
-
迷ったとき
當迷茫的時候
When we're lost
-
それを僕らの希望のしるしにして
將那作為我們希望的記號
We can use it as a sign of hope
-
踊り出した心の足並みを 君と揃えていけたら
起舞的心之步伐 如果能和你一致的話
My heart starts dancing, Hope the steps align with you
-
泣いて 転んで 跳んで 回って
哭泣 摔倒 跳躍 旋轉
Let's cry, fall, jump, and turn
-
未完成な僕らの青春の演舞を
不成熟的我們的青春之舞
The dance of unformed youth
-
何回だってトンネルの向こうへ
無數次在通往隧道的另一邊
Time and time again, we'll head for the other side of the tunnel
-
目が眩むような 光の中へと向かってく
朝著令人目眩的光芒之中前進
Into the blinding light
-
いつまでもこそばゆく
撓破一直在發癢
Forever itchy and yet to heal
-
癒えぬ瘡蓋を掻き毟って血が滲むけど
那尚未癒合的瘡痂 雖然會滲出血來
I scratch the scab and it soaks with blood
-
心配はない
但不用擔心
But there's no need to worry
-
それは僕らの闘いのしるしなんだ
那是我們戰鬥的證明
It is a mark of our battle
-
ばらけ出した心の足並みも もう一度揃えていけたら
凌亂的心之步伐 如果能再次一致的話
Our hearts start getting out of step, Hope they align once again
-
泣いてもいいよ でも明日は笑って
哭出來也沒關係喔 但是明天要笑著
You can cry, but smile tomorrow
-
光も暗がりも 君をかたどっている
光明和黑暗都在模仿著你
Light and dark are both what molds you
-
何回だって立ち上がろうぜ
無論多少次都要站起來
Let's rise up, time and time again
-
耳をつんざくような 拍手の中へと向かってく
在震耳欲聾的掌聲中前進
And head into the, Deafening applause
-
どんな絶望も強がっていく
任何的絶望都會變強
I will act tough in any despair
-
暗雲を切り裂いていく
劈開烏雲
And cut through the dark clouds
-
感情を宙返りしてみるよ
試著將感情翻個筋斗
I will turn over my emotions
-
分かれていた心の目的地を 君と揃えていけたら
分開的心的目的地 如果能和你一致的話
The destination of my heart, Hope I can align it with yours
-
泣いて 転んで 跳んで 回って
哭泣 摔倒 跳躍 旋轉
Let's cry, fall, jump, and turn
-
未完成な僕らの青春の演舞を
不成熟的我們的青春之舞
The dance of unformed youth
-
どうか記憶に焼き付けていて
請一定要烙印在記憶裡
Please imprint it on your memory
-
躓いたときにさ思い出せるように
為了在跌倒的時候回想起來
So that we can remember it when we tumble
-
何回だってトンネルの向こうへ
無數次在通往隧道的另一邊
Time and time again, we'll head for the other side of the tunnel
-
目が眩むような 光の中へと連れてく
朝著令人目眩的光芒之中前進
I'll take you into the blinding light