こんな命がなければ
月詠み
站長
こんな命 がなければ
月詠 み
-
夢 も愛 も何 もない こんな命 がなければ連夢想與愛 什麼都沒有 如果沒有這種生命的話
-
僕 ら、傷 も嘘 も痛 みも知 らずにいれた我們連傷口、謊言、疼痛都不知道
-
今 も目 も綾 な思 い出 が明日 を攫 う如今也 令人眼花撩亂的回憶奪走了明天
-
そうだ いっそ
朝 が来 なけりゃいいと思 ったんだ對了 想著「乾脆早晨不要來臨就好了」
-
どんなものもいつか
終 わりがあることを不論是怎麼樣的東西總有一天都有完結
-
枯 れない花 なんてないことだって疾 うにわかってる沒有不枯萎的花朵 很早以前就已經明白
-
吐 いて切 らして欠 いて奪 って繰 り返 す吐出 斷絕 欠缺 奪走 重複
-
こんなに
無為 な鼓動 が続 く理由 は今 もわからない這麼無所作為的心跳持續的理由如今也不明白
-
どうして
同 じ傷 なのに為何明明是同樣的傷口
-
まだ
僕 だけ癒 えずに血 が流 れているんだ卻只有我還未痊癒 持續流著血
-
降 りた遮断 桿 の向 こう側 在落下的遮斷機的另一端
-
あの
日 のままの君 が笑 うから和那天一樣 你正在笑著
-
夢 も愛 も何 もない こんな命 がなければ連夢想與愛 什麼都沒有 如果沒有這種生命的話
-
僕 ら、傷 も嘘 も痛 みも知 らずにいれた我們連傷口、謊言、疼痛都不知道
-
この
世界 に解 はない そんなことわかってるんだよ這個世界沒有解答 連這種事我都明白的啊
-
だけど
一 つくらいでいいから夢 を見 たい但是 只有一個也好 想要看見夢想
-
何度 詠 っても何度 紡 いだって足 りず叫 いて無論敘述多少次 無論編織多少次 還不足夠地叫喊著
-
消 えないようにと何千回 だって君 を綴 れど為了不使之消散 編綴你幾千次
-
どんな
言葉 も どんな思 いだって過去 に変 わって無論是怎麼樣的話語 無論是怎麼樣的回憶都會改變過去
-
君 を想 っても痛 みのない時 が来 てしまうだろうか即使思念著你 卻沒有疼痛 是時機到來了嗎
-
「どうか
強 く生 きて」なんて言 えないな「還請堅強地活下去」之類的話說不出口啊
-
消 えたい僕 が今日 ものうのうと、どうして息 をしている?想要消失的我今天也逍遙自在、為什麼在呼吸呢?
-
帰 り道 の何気 ない「さよなら」も在歸途上若無其事的「再見」也
-
いつしか
二人 を別 つ最後 になるから不知不覺成為了分別兩人的最終
-
また
君 を書 いて僕 は心 を欠 いて還在寫著你 我欠缺心
-
然 うして大人 ぶって失 くして就這麼裝作大人的樣子消失
-
言 いたいことなんて きっと何 もないんだよ想要說的話之類的 一定沒有的啊
-
無様 に命 が叫 んでいるだけだ唯有難看地叫喊著生命
-
嘘 だけがこの空白 を埋 められるのか唯有謊言能填補這份空白嗎
-
傘 も差 さないまま雨 の中 君 を待 っていた連雨傘也不撐起 在雨中等著你
-
夢 も愛 も何 もない こんな命 がなければ連夢想與愛 什麼都沒有 如果沒有這種生命的話
-
僕 ら、傷 も嘘 も痛 みも知 らずにいれた我們、連傷口、謊言、疼痛都不知道
-
この
世界 に解 はない そんなことわかってるんだよ這個世界沒有解答 連這種事我都明白的啊
-
そして
徒爾 な人生 で終 わる それだけだ於是 以徒然的人生結束 只有這樣
-
違 う きっとそうじゃない こんな命 がなければ不對 一定不是這樣 如果沒有這種生命的話
-
僕 は君 に巡 り逢 えなかったんだよ我就不能與你相遇的吧
-
「
変 わらない」「叶 わない」「こんな世界 」なんて云 うほど「不會改變」「不會實現」「這種世界」該怎麼說呢
-
誰 も来 たる明日 を、未来 を知 り得 ないだろう無論是誰到來的明天、也不可能知道未來吧
-
いつか
君 が教 えてくれた生 きる理由 曾經你告訴過我的 活著的理由
-
なら どうか
忘 れ方 も教 えてくれよ那麼 也請遺忘的方式也告訴我吧
-
歌 も言葉 も人生 の価値 も笑 い方 も歌也好 話語也好 人生的價值也好 笑法也好
-
嘘 も優 しさも君 がくれた全 てが僕 を創 る謊言也好 溫柔也好 你所給予的全部由我來創造
-
何度 詠 っても何度 紡 いだって描 くのはいつも君 だ無論敘述多少次 無論編織多少次 描繪出的總是你
-
またいつか
逢 えるその日 まで おやすみ等到總有一天能夠相遇的那一天為止 說聲晚安