セカイノハテ
斉藤朱夏
站長
セカイノハテ
世界的盡頭
斉藤 朱夏
-
できないふりで やらないことで
ツギハギ 隠 した弱 いとこ假裝做不到 而不去做的事 東拼西湊地隱藏起自己的弱點
-
隠 しきれないくすぶる心 気 づいたら始 まり藏不住沉悶的心 等到察覺時早就開始了
-
決 して白 と黒 じゃ描 けない 0と1じゃ測 れない單憑黑白絕無法描繪 光是0與1也無法計量
-
僕 らだけの景色 があるのなら如果屬於我們的景色真實存在
-
さあ
一歩 切 り拓 いていけ自分 で作 った壁 越 えて來吧 向前一步 去開拓吧 越過自己建造的高牆
-
転 んでも大丈夫 深 くしゃがんだら高 く跳 ぶよ就算摔倒了也沒事 深深蹲下去的話 會跳得很高的
-
その
目 を開 いて迷 いや不安 で瞳 曇 らないように張開眼睛 不要因為迷惘和不安而使眼睛模糊不清
-
ほら
見渡 す限 り そこは世界 の果 て看啊 放眼望去的那頭就是世界的盡頭
-
瞼 の裏 眩 しい光 塞 いだ耳 聞 こえる声 閉上眼睛也能感受到的光 塞住耳朵也能聽到的聲音
-
僕 ら動 かす その力 は いつも内側 から驅使我們前進的力量 總是由內而發
-
きっと
届 かない だから届 けたい知 らないままじゃ終 われない因為知道難以抵達所以更想抵達 不甘心永遠一無所知
-
迎 えに来 ないのなら迎 えにいこう如果你不能來見我 那麼就讓我找到你吧
-
さあ
一歩 切 り拓 いていけ自分 で縛 ったルール ほどいて那麼前進吧 去開闢屬於我們的天地 打破自己束縛的規則
-
迷 っても大丈夫 遠回 りした分 強 くなれる即便迷失了也沒關係 走得越遠就能變得越強
-
その
手 で選 んで正解 も間違 いもきっと無 いはずさ自己選擇吧 沒有絕對的正確與錯誤
-
ほら そのすべてが かけがえない
答 え看吧 這所有的一切 都是你獨一無二的答案
-
追 い越 していく背中 に止 まない向 かい風 に逐漸追上的背影 面對永不停歇的逆風
-
何 もかもが嫌 になったって就算開始厭倦這一切了
-
急 がなくたって平気 焦 らなくたって平気 だよ不著急也沒關係 不急躁也沒關係
-
君 が君 を信 じたそのときがはじまり在你相信自己的那個時候再開始
-
忘 れないでいて これから何 と出会 ったって請不要忘了 今後無論會遇到什麼
-
大丈夫 大丈夫 神様 よりも自分 を信 じて都沒關係 都沒關係 要比神明還要相信自己
-
さあ
一歩 切 り拓 いていけ自分 で作 った壁 越 えて來吧 向前一步 去開拓吧 越過自己建造的高牆
-
転 んでも大丈夫 深 くしゃがんだら高 く跳 ぶよ就算摔倒了也沒事 深深蹲下去的話 會跳得很高的
-
その
目 を開 いて迷 いや不安 で瞳 曇 らないように張開眼睛 不要因為迷惘和不安而使眼睛模糊不清
-
ほら
見渡 す限 り どこへだって行 こう來吧 放眼望去的任何地方都去吧
-
行 こう行 こうよ出發吧 快出發吧
-
ほら
見渡 す限 り そこは世界 の果 て看啊 放眼望去的那頭就是世界的盡頭