まほうのかぜ
熊田茜音
站長
まほうのかぜ
熊田 茜音
-
初 めての小 さな旅路 目的地 ならいらないよ第一次的小旅行不需要目的地
-
何 もない私 の頬 に手招 きするように風 が吹 く微風吹拂一無所有的我的臉龐
-
寄 り道 回 り道 いつもの景色 も鮮 やかに順道而行 繞繞遠路 即使是尋常景色也顯得鮮明
-
右手 をひねるたび何度 でも胸 が弾 むから每當轉動右手時 心情總是高亢激昂不已
-
さあ
ギア を上 げて顔 を上 げて來吧 提升檔位 抬起臉龐
-
どこまでも
伸 びてく道 だって就算道路不斷向前延伸
-
昨日 より少 し遠 くまで也要跑得比昨天還遠一些
-
きみとなら
怖 くないどこだって不管到哪 和你一起就不害怕
-
私 ひとりでは作 れない風 だ我獨自一人就無法風揚
-
不器用 な私 に出来 た友達 という宝物 笨拙的我交到了名為「朋友」的寶物
-
ぎこちない
笑顔 も今 は前 より上手 になれたかな不自然的笑容 現在也比以前更自然了吧
-
坂道 いばら道 諦 めるばかりじゃつまらない不管是上坡路還是遍佈荊棘的路 老是放棄就太沒意思了
-
昨日 を越 えるため何度 でも息 を弾 ませて無數次地讓我氣喘吁吁 只為了超越昨天
-
さあ
ギア を上 げて声 を上 げて來吧 提升檔位 提高聲音
-
新 しい世界 に飛 び込 んで跳入新的世界
-
果 てのない空 のその先 へ向著無盡天空的前方
-
きみの
背 にひらりと飛 び乗 って追著你的背影輕快地飛馳而去
-
私 ひとりでは描 けない夢 を奔向我一個人無法描繪的夢想
-
きみと
見 る私 はもうひとりじゃない和你一起看的我已經不再是一個人了
-
晴 れの日 も雨 の日 も色 とりどりの風 を纏 いながら不管是晴天還是雨天 都纏繞著五顏六色的風
-
ギア を上 げて顔 を上 げて提升檔位 抬起臉龐
-
どこまでも
伸 びてく道 だって就算道路不斷向前延伸
-
昨日 より少 し遠 くまで也要跑得比昨天還遠一些
-
きみとなら
怖 くない和你一起就不害怕
-
さあ
ギア を上 げて声 を上 げて來吧 提升檔位 提高音量
-
新 しい世界 に飛 び込 んで跳入新的世界
-
果 てのない空 のその先 へ向著無盡天空的前方
-
きみの
背 にひらりと飛 び乗 って追著你的背影輕快地飛馳而去
-
魔法 のような風 私 を連 れ出 した魔法般的風 把我帶了出去
-
どこへだって
行 けるよ風 の吹 くまま無論哪裡都可以去 就這樣吹著風