突破口
SUPER BEAVER
站長
突破口 - SUPER BEAVER
電視動畫《排球少年!! TO THE TOP》(日語:ハイキュー!! TO THE TOP)第4季片頭曲
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1485184857
突破口
SUPER BEAVER
-
今 をやめない やめない やめない此刻決不放棄 決不放棄 決不放棄
-
最低 条件 だって もうわかっているから我早已心知肚明 什麼是最壞情況
-
今 をやめない やめない やめない此刻決不放棄 決不放棄 決不放棄
-
やめてしまえば
叶 わないから一旦放棄 夢想便再難實現
-
挑 まないと味 わえないや過去 一番 に楽 しいこと不發起挑戰 就無法體會到 那前所未有的樂趣
-
足 りない もっと足 りない もっと ねえ飢 えてるんだろう?還不夠 還遠遠不夠 喂 你是不是已經躍躍欲試?
-
正々堂々 「今 」と今 向 き合 って堂堂正正 去直面「當下」
-
堪能 するよ現実 酸 いも甘 いも全部 去享受現實吧 無論是酸還是甜
-
威風堂々 正面 突破 がしたいな威風凜凜 渴望正面突破
-
面白 そうだ歓 べそうだよな多麼有趣 多麼令人欣喜
-
今 をやめない味 わい尽 くして笑 おう笑 ってやろうぜ此刻決不放棄 嘗盡滋味後 歡笑吧 盡情歡笑吧
-
今 をやめない やめない やめない此刻決不放棄 決不放棄 決不放棄
-
最低 条件 だって もうわかっているだろう?我早已心知肚明 什麼是最壞情況
-
今 をやめない やめない やめない此刻決不放棄 決不放棄 決不放棄
-
できるまで やればいいってこと
只要竭盡所能做到最好就行
-
精一杯 が惨 めに思 えたって傾盡全力 即使覺得很悲慘
-
格好 つけた逃走 よりも何百 倍 もいい也比裝模作樣的逃跑好幾百倍
-
証明 するよ もう前例 になるよ我會證明的 這已成為先例
-
やめなかったから
笑 っている僕 らが正因永不停歇 我們才能笑對一切
-
正々堂々 「今 」と今 向 き合 って堂堂正正 去直面「當下」
-
堪能 するよ現実 酸 いも甘 いも全部 去享受現實吧 無論是酸還是甜
-
威風堂々 正面 突破 がしたいな威風凜凜 渴望正面突破
-
面白 そうだ歓 べそうだよな多麼有趣 多麼令人欣喜
-
今 をやめない味 わい尽 くして笑 おう笑 ってやろうぜ此刻決不放棄 嘗盡滋味後 歡笑吧 盡情歡笑吧
-
精一杯 が惨 めに思 えたって傾盡全力 即使覺得很悲慘
-
格好 つけた逃走 よりも何百 倍 もいい也比裝模作樣的逃跑好幾百倍
-
証明 するよ もう前例 になるよ我會證明的 這已成為先例
-
やめなかったから
笑 っている僕 らが正因永不停歇 我們才能笑對一切
-
今 よりもっと笑 ってやろうぜ讓我們比現在笑得更開心吧
-
正々堂々 堂堂正正
-
威風堂々 威風凜凜
-
正々堂々 堂堂正正
-
威風堂々 正面 突破 がしたいな威風凜凜 渴望正面突破