

Realize
鈴木このみ

站長
Realize
鈴木 このみ
-
歩き続けた“今”を消しては
將不停流逝的“現在”抹去的是
-
見ないように塞いだ“過去”
像看不見般 堵塞住的“過去”
-
切り捨てられてしまった可能性
被完全捨去的可能性
-
不可逆で再生は二度と叶わない
因為不可逆 再也不能重生了
-
何度も深く傷ついた悲しみの果て それでも
無數次深深受傷的悲傷盡頭 儘管如此
-
心臓の鼓動決して止めないように
為了絶對不要讓心臟停止跳動
-
ここから君と二人で乗り越えてゆく
從這裡開始和你 兩個人一起去克服
-
目指した未来へ 全ての君を背負って
朝著目標的未來 背負著你的全部
-
辿り着いてみせるから
我一定會到達的
-
託された願いを 終わらせて今度こそは全て守るよ
去終結被託付的願望 這次一定要全部守護
-
最後の運命を掴めRealize
抓住最後的命運 去實現吧
-
抗い続けた先に重なる見えない傷跡
不斷抗爭的前方重疊著看不見的傷痕
-
焼け落ちそうな魂の声が
快要燒盡的靈魂的聲音
-
痛いよと繰り返し 決して離さない
不停喊著「好痛啊」 但我絕不會離開
-
何度も
不管多少次
-
立ち向かって
去面對
-
恐れないで
不要害怕
-
絶望に怯えずに今
此刻 不要對絶望感到膽怯
-
震えるこの手は覚えてる
我還記得這雙顫抖的手
-
温かい涙をなぞり守るためだと
為了描繪出溫暖的淚水並守護它
-
描いた答えに 誰かが間違いと言うんだろう
所描繪出的解答 有人會說是錯誤的吧
-
でも決めたのは心なんだ
但是下定決定的是我的內心
-
前に進むことをやめないで 今度こそは全て守るよ
不要停止前進 這次一定要全部守護
-
最後の運命の先へ行こう
走向最後的命運吧
-
立ち向かって
去面對
-
恐れないで
不要害怕
-
絶望に怯えずに今
此刻 不要對絶望感到膽怯
-
選んだ未来に僕は君といるんだよ
所選擇的未來有我和你
-
暖かい陽が差しこむ
和煦的陽光照射進來
-
雪はいつか溶けて花が咲くように
雪總有一天會融化並開出花朵
-
決して変わらない愛を信じてるよ
我相信絶對不會改變的愛
-
さあ、目指した“未来”へ
走吧,朝著目標的“未來”
-
全ての時間(とき)を背負って
背負著所有的時間
-
辿り着いてみせるから
我一定會到達的
-
託された願いを終わらせて
去終結被託付的願望
-
ここで鳴らそう 始まりの鐘を
在這裡敲響開始的鐘聲
-
最後の運命を掴めRealize
抓住最後的命運 去實現吧