

キミマツ
GReeeeN

站長
キミ マツ
等你
GReeeeN
-
春めく風は あの日のキミのこと 連れ来た
帶有春意的清風 帶著那天的你到來
-
「ほんの少し」と 遠くへ行く君がうつむいていた
說著「只是一陣子」將要遠行的你低下了頭
-
二人で語った夢あって お互い「ガンバレ、、」って言って
有著兩人暢談過的夢想 互相對著對方說「加油、、」
-
いつかその日が ってわかってたのに
明知道那一天總會到來
-
確かめちゃダメな不安は キミの笑顔見てる間
但是一確認便會不安的心 只有在看見你的笑容時
-
その刹那だけ消えてくようで
只有那一剎那會消失無蹤
-
願いよどうか届いておくれ ずっとこんな時が
請把我的願望傳達到 希望這樣的時光
-
続きますように、、、そんな言葉を キミに言えないまま
能永遠繼續下去、、、但實在無法對你說出這種話
-
去年の春は あの電車に乗って二人で
在去年的春天 我們兩個人乘上電車
-
花咲く丘へ 手をつないでキミと歩いていた
與你牽著手一同前往鮮花盛放的山崗
-
あの坂を少し登って 海が見える公園で
稍稍登上坡道有個能看見海的公園
-
いつまでもただ遠く見ていた
只是一直在那裡遠遠眺望
-
夕闇がキミを照らして 街の色が色づいて
黃昏給你映照著街道的顏色
-
もう少しこのままでいさせて
請讓我稍微再這樣看下去吧
-
色鮮やかに咲く花の色 きっと 移ろい行く
艷麗綻放的花朵的顏色 一定也會繼續交替著
-
何度も季節越えて咲くだろう そんな花のように
無數次經歷季節綻放吧 就像那朵花一樣
-
「大丈夫、行っておいで」と 笑顔で言いたいから
「沒關係,你去吧」想帶著笑容這樣說
-
来年も花咲く丘で キミを想い手紙を書くよ
來年也在這鮮花盛放的山崗 邊思念著你邊寫書信
-
春風乗せて届けておくれ 元気にしていますか
乘著春風傳達與你 你最近過得還好嗎
-
何も変わらず咲いているから キミを想ったまま
這裡還是一如既往鮮花盛開 如同我對你不變的思念
-
花咲く丘はいつかのままで キミの笑顔を待つ
一直在這鮮花盛放的山崗 等待著你的笑顏
-
何度も季節越えてキミマツ いつかのおかえりまで
等待著你度過無數個季節 隨時迎接你的歸來